COLLÈGES - traduction en Allemand

Hochschulen
collège
université
college
fac
établissement d'enseignement supérieur
universitaire
établissement d'enseignement
école supérieure
de l'enseignement supérieur
de l'établissement
Colleges
collège
fac
université
lycée
universitaire
études
Kollegien
collège
collge
commissaires
sein
Schulen
école
lycée
scolaire
collège
ecole
fac
Fachhochschulen
de l'école technique supérieure
haute école spécialisée
collège technique
l'école
université des sciences appliquées
l'université
l'institut supérieur
l'enseignement professionnel supérieur
collèges
Mittelschulen
collège
lycée
école
Fachschulen
de l'école
collège
lycée
institut
Internate
pensionnat
collège
l'école
d' embarquement
école d'embarquement
College
collège
fac
université
lycée
universitaire
études
Hochschule
collège
université
college
fac
établissement d'enseignement supérieur
universitaire
établissement d'enseignement
école supérieure
de l'enseignement supérieur
de l'établissement
Kollegiums
collège
collge
commissaires
sein

Exemples d'utilisation de Collèges en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tu ne veux pas savoir ce que tes collèges pensent de toi?
Fragst du nicht, was deine Kollegen von dir denken?
Le jeune courtier que vous et vos collèges aviez piégé et tué.
Der junge Makler, den Sie und Ihre Kollegen hereingelegt und dann umgebracht haben.
à l'exception des collèges 9.
mit Ausnahme der koleji(9) 9.
Au niveau de l'enseignement secondaire, on trouve deux collèges au sein du quartier.
Als Vorstufe zur Schulbildung befinden sich im Ortsgebiet zwei gemeindeeigene Kindergärten.
Les écoles, universités et collèges.
Schulen, Hochschulen und Universitäten.
Transcriptions des collèges(si l'étudiant a assisté à des collèges précédemment).
College-Transkripte(wenn der Student zuvor an Colleges teilgenommen hat).
Est à quelques minutes des grands collèges et universités, les plages de la bouche
Ist nur wenige Minuten vom großen Colleges und Universitäten, die Strände aus dem Mund
les séminaristes des divers séminaires et collèges de Rome; les religieux
die Seminaristen aus den verschiedenen Seminaren und Kollegien Roms, die Ordensmänner
Les collèges accrédités BAC au Royaume-Uni sera d'assurer juridiquement conforme,
Schulen in Großbritannien, die von BAC akkreditiert wurden, sind rechtmäßige, Bildungsorientierte Institutionen,
Texas dispose de 5 universités ou collèges hautement reconnus que l'on peut assister à leurs maîtres ou un diplôme de Bachelor.
Texas hat 5 hoch anerkannten Universitäten oder Fachhochschulen, dass man fÃ1⁄4r ihre Master-oder Bachelor-Abschluss teilnehmen können.
La pratique établie était pour les nouveaux collèges à lancer sans pouvoirs délivrant des diplômes, au lieu de
Gängige Praxis war für neue Schulen ohne Abschluss verleihen Kräfte ins Leben gerufen werden,
Collèges, lycées, établissements publics hospitaliers,
Collèges,(Realschulen), lycées,(Gymnasien), établissements publics hospitaliers,(öffentliche
La discipline n'est plus aussi sévère dans les collèges, et les méthodes éducatives ont beaucoup changé.
In den Schulen herrscht keine so strenge Disziplin mehr und die Erziehungsmethoden haben sich grundlegend geändert.
Munich a plus de 4 grandes universités et plusieurs collèges.
Forschung, hat die Münchener über 4 großen Universitäten und mehrere Fachhochschulen.
Jean-Baptiste Le Chevalier a été professeur à Paris aux collèges du Plessis, d'Harcourt et de Navarre de 1772 à 1778.
Er lehrte von 1772 bis 1778 an den Collèges du Plessis, d'Harcourt und de Navarre.
A côté des collèges pour jeunes garçons et jeunes filles fut fondé un collège destiné aux prêtres chinois;
Neben den Mittelschulen für Knaben und Mädchen wurde ein Kolleg für chinesische Priester gegründet;
C'est un pur sertissage manuel machine, principalement utilisé pour la ligne supérieure collèges et entreprises expérimentale.
Es ist eine rein manuelle Crimpen Maschine, hauptsächlich für höhere Schulen und Unternehmen experimentelle Linie.
Cela est également utile pour un fonctionnaire d'être remarqué par les collèges de membres généraux du public.
Dies ist auch nützlich für ein Amtsträger, die von Fachhochschulen der allgemeinen Mitglieder der Öffentlichkeit wahrgenommen werden.
En général, une campagne d'information dans les écoles comme dans les collèges ou les lycées devra être mise en place dans le cadre d'un soutien communautaire exemple le programme LEONARDO.
Allgemein ist im Rahmen der Unterstützung durch die Europäische Union(z.B. im Rahmen des Programms LEONARDO) in den Fachschulen bzw. Gymnasien eine Informations kampagne durchzuführen.
Püspökladány a maintenant 17.000 habitants, deux collèges, une cour de justice, un commissariat de police et plusieurs institutions financières.
Die Stadt mit 17.000 Einwohnern hat zwei Mittelschulen, fachärztliche Praxis, Gerichtsbehörde, Polizeidirektion und mehrere Geldinstitute.
Résultats: 659, Temps: 0.1187

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand