COLLATION - traduction en Allemand

Snack
collation
goûter
en-cas
casse-croûte
gouter
encas
friandise
Imbiss
collation
snack
restaurant
en-cas
casse-croûte
encas
à emporter
restauration
Zwischenmahlzeit
collation
goûter
Brotzeit
collation
Jause
collation
goûter
Snacks
collation
goûter
en-cas
casse-croûte
gouter
encas
friandise
Imbiß
collation
snack
restaurant
en-cas
casse-croûte
encas
à emporter
restauration
Kollation
Amtsübertragung
Sortierungs

Exemples d'utilisation de Collation en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Vous pouvez vous détendre avec une boisson ou une collation sur la terrasse et jouer une partie de billard au bar de l'hôtel.
Entspannen Sie sich bei einem Drink oder einem Imbiss auf der Terrasse oder spielen Sie eine Rund Pool in der Hotelbar.
Un repas riche en glucides, une collation ou une boisson sucrée a des effets cognitifs bénéfiques et contribue à réduire
Dass der Verzehr kohlenhydratreicher Mahlzeiten, einer Zwischenmahlzeit oder eines mit Zucker gesüßten Getränks günstige kognitive Wirkungen zur Folge hatte
Le mis et les systèmes économiques sont particulièrement utiles dans la collation des données commerciales
MIS und Geschäftssysteme sind in der Kollation von Geschäftsdaten und von Produktion der als besonders nützlich Werkzeuge
La prochaine fois que vous avez envie d'une collation, assurez-vous d'atteindre pour une cruche d'eau plutôt qu'un sac de chips!
Das nächste Mal fühlen Sie sich wie ein Imbiss, stellen Sie sicher, erreichen Sie für einen Krug mit Wasser statt einer Tüte Chips!
(NOUVEAU) Coin- lunch du Kaysers: pour la collation en chemin, intégré au petit déjeuner,
(NEU) Kaysers Lunchecke: Für die Jause für unterwegs, beim Frühstücksbuffet integriert,
même avant de manger un repas ou une collation.
sogar vor dem Verzehr einer Mahlzeit oder Zwischenmahlzeit.
S'il existe une collation quotidienne sous forme de restauration rapide,
Wenn es täglich einen Imbiss mit Fast Food gibt,
de la brillance à apporter à l'école avec une collation et de l'eau.
um in der schule die jause und das wasser.
il revient à l'Évêque diocésain de pourvoir par libre collation aux offices ecclésiastiques dans sa propre Église particulière.
ist es Sache des Diözesanbischofs, durch freie Amtsübertragung die Kirchenämter in der eigenen Teilkirche zu besetzen.
Gardez également une colonne pour la façon dont vous vous sentiez avant chaque repas ou collation.
Beachten Sie außerdem eine Spalte für die Art und Weise Sie spürten vor jeder Mahlzeit oder Zwischenmahlzeit.
Vous pourrez déguster un café ou une collation au bar du Be-One tout en lisant un des journaux gratuits
Kaffee und Snacks genießen Sie in der Bar des Be-One während Sie durch eine der kostenlosen Zeitungen blättern oder in einem der Bücher über Kunst
vous avez droit à une collation.
Gästen steht ein Imbiss zu.
Si vous désirez prendre une collation fraîche, un verre rapide ou une glace, vous pourrez utiliser
Frische Snacks, einen Drink oder Eis erhalten Gäste an der offenen Bar mit Selbstbedienung,
Peut également être utilisé comme plateau de service pour un repas, une collation ou un pique-nique.
Kann auch als Serviertablett fÃ1⁄4r eine Mahlzeit, einen Imbiss oder ein Picknick verwendet werden.
nous nous trouvons attraper une collation rapide à la course
besonders wenn wir einen, schnellen Imbiß auf dem Durchlauf zu ergreifen uns finden
allant d'une collation rapide entre deux vols à de délicieux repas pour les voyageurs disposant de quelques heures.
hat alles zu bieten: schnelle Snacks oder leckere Mahlzeiten für Menschen, die mehr Zeit zur Verfügung haben.
vous aurez aussi un peu de temps pour une collation à Sirmione sur le lac de Garde.
Sie haben auch ein wenig Zeit für einen Imbiss in Sirmione am Gardasee.
 1⁄2 heures entre chaque repas ou collation.
mit 2 1⁄2 bis 3 1⁄2 Stunden zwischen jeder Mahlzeit oder Imbiß essen.
Vous pourrez également prendre une collation et un verre dans l'élégant bar- bistrot Nostalgie,
Snacks und Getränke können Sie in der stilvollen Bistro-Bar Nostalgie genießen, wo Sie regionale Spezialitäten
Dehors, il y a aussi un compartiment pour un téléphone ou une collation, qui est caché des passants.
Draußen gibt es auch ein Fach für ein Telefon oder einen Imbiss, der vor Passanten versteckt ist.
Résultats: 522, Temps: 0.5728

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand