COMMANDANT - traduction en Allemand

Commander
cmdt
commandeur
cdt
capitaine
Kommandant
commandant
chef
capitaine
commandement
commandant de bord
de commandant
comandante
Major
commandant
majeur
Kommandeur
commandant
commandeur
chef
commandement
officier
nommé commandant
Captain
capitaine
capt
le commandant
commandant
Befehlshaber
commandant
chef
commandement
officier
de commandant
Kapitän
capitaine
commandant
Oberbefehlshaber
commandant en chef
commandant
commandant suprême
général
chef suprême
chef d'état-major
général en chef
généralissime
Comandante
commandant
le commandant
fidel castro
capitaine
kommandierender
befehligend

Exemples d'utilisation de Commandant en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Commandant, est-ce un vol sans escale pour l'Australie?
Kapitän, ist das ein Nonstopflug nach Australien?
Commandant, il manque une page.
Comandante, hier fehlt eine Seite.
Moi aussi, je suis désolé, commandant, mais tu ne peux pas m'en empêcher.
Mir tut es auch Leid, Major, aber du kannst mich nicht aufhalten.
Viva Riviera- 3 Rue Commandant Andre offre un bon hébergement à Cannes.
Das Apartment Viva Riviera- 3 Rue Commandant Andre befindet sich im Stadtteil Cannes Stadtzentrum von Cannes.
Commandant Général à la retraite.
Kommandierender General im Ruhestand.
Commandant, je ne voulais pas vous manquer de respect hier soir.
Captain, ich wollte gestern nicht respektlos erscheinen.
Commandant, c'est Rogelio,
Comandante, Rogelio ist dran,
Après la guerre, Slim devint commandant des forces terrestres alliées pour l'Asie du Sud-Est.
Nach dem Krieg wurde Slim Oberbefehlshaber über die Alliierten Landstreitkräfte in Südostasien.
Le commandant Maximilian Bayer en prit la tête dans la zone de Lockstedter en Holstein.
Major Maximilian Bayer übernahm die Ausbildung der Freiwilligen im Lockstedter Lager.
Il était commandant du maquis d'Écot.
Er war Kapitän von Kocaelispor.
Vous n'avez plus de doute, commandant, sur la nature de l'animal?
Sie haben, Commandant, über die Natur des Thieres keinen Zweifel mehr?
À moi comme commandant il fallut beaucoup s'occuper du front avec l'état-major….
Ich müsste mich viel wie befehligend die Front mit dem Stab beschäftigen….
Commandant, on a pris le contrôle de la gare.
Comandante, wir haben den Bahnhof eingenommen.
Commandant Général de la milice de Monroe.
Kommandierender General der Monroe Miliz.
Commandant, j'ai l'information sur les télépathes.
Captain, ich habe die Informationen über den Telepathen.
Avec l'agent de polissage Commandant M3, vous redonnez de la brillance à votre peinture.
Mit dem Poliermittel Commandant M3 erhalten Sie einen neuen Glanz der Farbe.
Commandant le front ordonne à la 4- ème armée.
Befehligend die Front befiehlt der 4. Armee.
Merci, commandant.
Danke, Kapitän.
Bienvenue, Commandant Clément.
Willkommen, Oberbefehlshaber Clement.
Les Goa, ulds veulent seulement les forts, commandant carter.
Für die Goa'uld sind nur die Starken von Nutzen, Major Carter.
Résultats: 3744, Temps: 0.6052

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand