COMME OPTION - traduction en Allemand

als Option
comme option
comme un choix
comme une solution
Zusatzausstattung
comme option
équipement supplémentaire
equipement supplémentaire
accessoires
als Wahl
comme option
comme choix
als Wahlfach

Exemples d'utilisation de Comme option en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
ce projet exclut la guerre comme option pour résoudre les conflits entre les Etats.
dieses Projekt schließt den Krieg als Option für die Lösung von Konflikten zwischen den Staaten aus.
Vous pouvez ajouter liveinst ou textinst comme option de démarrage pour lancer une installation directe sans lancer le Live CD/DVD.
Sie können liveinst oder textinst als Optionen zum Bootloader hinzufügen, um eine direkte Installation ohne Verwendung der Live-CD/DVD durchzuführen.
Il sera également affiché Actions rapides Comme option de Jeux pour les fichiers audio et vidéo.
Es wird auch angezeigt werden Schnelle Aktionen Wie Option Spielen für Audio-und Video-Dateien.
Dans le monde entier, Daimler Buses propose la technique hybride comme option pour une vaste gamme d'autobus équipés de moteurs diesel et GNV.
Weltweit bietet Daimler Buses die Hybridtechnik als Sonderausstattung für eine breite Palette von Stadtbussen mit Diesel- und Gasmotoren an.
À un stade ultérieur, un régime alternatif non fondé sur la notion de capital légal pourrait être proposé comme option aux États membres.
Zu einem späteren Zeitpunkt könnte eine Regelung, die nicht auf dem Konzept des Mindestnennbetrags basiert, den Mitgliedstaaten als Alternativlösung vorgeschlagen werden.
la mise en décharge n'est pas exclue spécifiquement comme option en vue du recyclage organique,
Rechtsvorschriften nicht definiert wird, sind Deponien als Option der organischen Verwertung nicht ausdrücklich ausgeschlossen,
Comme option, après la déclaration d'amour,
Als Option, nach der Anerkennung in der Liebe,
le choix de l'énergie nucléaire comme option pour des projets de mécanisme de développement propre.
nämlich zur Frage der Kernenergie als Option für Projekte des sogenannten Clean Development Mechanism.
protection des regroupements de juvéniles ou de reproducteurs devrait être autorisée comme option à élaborer dans le cadre des recommandations communes.
zusätzliche Maßnahme zum Schutz von Jungfischen oder Ansammlungen von Laichfischen sollte im Rahmen gemeinsamer Empfehlungen als Option zugelassen werden.
par une large gamme de produits si vous choisissez Citrix Receiver pour HTML5 comme option lors de la configuration de StoreFront.
die Ã1⁄4ber eine breitere Produktpalette bereitgestellt werden, wenn Sie beim Konfigurieren von StoreFront Citrix Receiver fÃ1⁄4r HTML5 als Option wählen.
Le comité a également relevé que l'Organisation mondiale de la Santé continue à recommander le PAS comme option thérapeutique à utiliser en association avec d'autres médicaments pour le traitement de la tuberculose multi-résistante.
Der Ausschuss stellte außerdem fest, dass die Weltgesundheitsorganisation PAS weiterhin als eine Option empfiehlt, die in Kombination mit anderen Arzneimitteln zur Behandlung von multiresistenter Tuberkulose angewendet werden sollte.
Ceux qui envisagent la chirurgie bariatrique comme option pour la gestion de l'obésité requiert des recherches sur leurs options
Diese Prüfung ein Chirurgie als eine Option für die Behandlung von Übergewicht sollte ihre Möglichkeiten der Forschung
Pour ce qui est du financement des activités liées au climat, le groupe de travail créé par le secrétaire général des Nations unies a proposé l'année dernière une taxe sur le carbone comme option destinée à lutter contre les émissions provenant de la navigation internationale.
Was die Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen angeht, so hat die vom UN-Generalsekretär eingerichtete Arbeitsgruppe im vergangenen Jahr eine Kohlendioxid-Steuer als eine Option für die durch die internationale Schifffahrt verursachten Emissionen vorgeschlagen.
À l'article 7, le Conseil conserve l'annexe V comme option pour l'évaluation de la conformité l'annexe V a été modifiée de manière à laisser aux fabricants la possibilité de recourir aux systèmes de gestion de la qualité pour prouver la conformité, pour autant que ces systèmes satisfassent aux exigences énoncées dans cette annexe.
In Artikel 7 hält der Rat den Anhang V als Option für die Konformitätsbewertung aufrecht Anhang V wurde abgeändert mit dem Ziel, Herstellern die Möglichkeit offen zu halten, Qualitätsmanagementsysteme als Instrumente für den Qualitätsnachweis zu nutzen, wenn sie den in diesem Anhang festgelegten Anforderungen genügen.
contenant de tels noms de fichiers avec le codage correct comme option de mount(8)(consultez Section 8.3.6,« Coder les noms de fichiers»)
das solche Dateinamen enthält(z.B. eine Festplattenpartition), mit korrekter Angabe der Dateinamenkodierung als Option zum mount(8) -Befehl ein(lesen Sie dazu Abschnitt 8.3.6,„Dateinamenkodierung“),als UTF-8 eingebunden ist.">
elle doit maintenant comprendre, au moins comme option, une contrepartie en espèces.
muß diese Gegenleistung nun zumindest als Option in einer Barleistung bestehen.
c'est une nouvelle façon de distribuer le signal pour le segment corporate, et, comme option, la protection contre le brouillage et les interférences.
dabei ist die neue Art der Verteilung des Signals für den Enterprise-Segment, und, als Option, Schutz vor Verklemmen und Störungen.
se condaires d'ici à l'an 2000 au plus tard et figurer comme option officielle d'examen après cette date.
weiterführenden Schulen aufgenommen worden sein und danach so schnell wie möglich als offizielles Prüfungsfach eingeführt werden.
Ces activités doivent être promues comme options dans les cursus de l'enseignement secondaire.”.
Diese Aktivitäten müssen als Wahlmöglichkeit in den Lehrplänen der Sekundarbildung angeboten werden.”.
les associations sportives peuvent être envisagés comme options.
hin zu Wettbewerben in Schulen und Sportvereinen sind als Optionen denkbar.
Résultats: 61, Temps: 0.0588

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand