Exemples d'utilisation de Conclure en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Je ne prends pas d'affaire que je ne peux conclure.
Nous devrions la conclure aujourd'hui.
La Commission a proposé le 1er juillet de conclure cet accord.
C'est compliqué de conclure un leasing?
Pour tous les commentaires ci- dessus, nous pouvons conclure.
Conclure un accord technique entre l'Union,
Avant de conclure, je voudrais émettre quelques commentaires sur un certain nombre des recommandations du rapport de M. Alyssandrakis,
avec l'appui des agriculteurs, de conclure leur accord sur la nécessité de négocier une éventuelle hausse de prix avec les autorités régionales.
Avant de conclure, Madame la Présidente,
Une fois encore, je suis forcé de conclure que, si l'UE est la réponse, la question était sans doute idiote.
bon juste pour remplir sa bouche avec belles paroles mais sans conclure quoi que ce soit;
Avant de conclure, permettez-moi d'aborder une question qui présente un intérêt particulier,
On peut conclure que de tels arrangements informels survivent dans les relations du monde de l'emploi réel
Il a en fin de compte été possible de conclure que certaines mesures nepouvaient pas être considérées comme des aides d'État et que d'autres étaient conformes à des régimesd'aides déjà approuvés.
Avant de conclure, je tiens à dire
Nous ne devons pas conclure que l'expérience a échoué et que nous devons avancer.
Sur la base des informations transmises par le CSTEP, on peut conclure que l'impact négatif de certaines activités de pêche sur les ressources peut être atténué dans certaines conditions techniques.
Cela nous permet de conclure que la protection des droits fondamentaux est un domaine auquel les conséquences de cet arrêt peuvent être étendues.
La Commission ne peut conclure que l'Allemagne a pris en compte l'ensemble des aides illicites dans la masse de la faillite.
Avant de conclure, je voudrais brièvement vous expliquer ce que vous ne trouverez pas dans le programme de travail de la Commission et pourquoi.