Exemples d'utilisation de
Conclure
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Official
Medicine
Colloquial
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Je réponds enfin, avant de conclure, à M. Mulder.
Endelig vil jeg, inden jeg afslutter, svare hr. Mulder.
Le Président presse l'orateur de conclure.
Formanden opfordrede taleren til at slutte.
Il était temps de conclure.
Så var det tid til at slutte af.
C'est tout ce qu'elle peut conclure, à cette distance.
Det er i hvert fald det, som hun kan konstatere fra denne afstand.
l'utilisateur/ la nécessité de prendre des mesures à votre demande avant de conclure un contrat.
bruger/ behovet for at tage skridt på din anmodning forud for indgåelse af en kontrakt.
J'aimerais conclure en disant que l'Union européenne peut se satisfaire du rôle qu'elle a joué à Johannesbourg
Afslutningsvis vil jeg sige, at Den Europæiske Union kan være tilfreds med den rolle, den spillede i Johannesburg-
de prendre des mesures avant de conclure un contrat avec vous;
for at tage skridt forud for indgåelse af en kontrakt med dig;
Il ne faut pas en conclure que d'autres activités de la région concernée ne peuvent pas prétendre à des aides aux transports.
Det bør ikke føre til den konklusion, at der ikke kan ydes transportstøtte til andre aktiviteter i den pågældende region.
Cette constatation a permis de conclure que le Japon dispose de capacités de production inutilisées qui sont sollicitées
Dette førte til den konklusion, at der var ledig produktionskapacitet i Japan, som blev benyttet, da forbruget voksede både i Fællesskabet
Ladite directive permet cependant de conclure que la mère commanditaire doit en tout cas se voir reconnaître un congé de maternité d'au moins deux semaines.
Det kan imidlertid udledes af direktivet, at der i hvert fald som minimum skal indrømmes den sociale mor en barselsorlov på to uger.
Cette évaluation a permis de conclure qu'il pouvait s'agir d'une découverte fortuite.
Vurderingen ledte til den konklusion, at der kan have været tale om et tilfældigt fund.
Conclure, gérer et mettre en œuvre des relations contractuelles entre vous-même et MSC Crociere SA;
Afslutning, administration og implementering af kontraktmæssige relationer mellem dig og MSC Crociere SA.
Transposé au régime des déchets on doit en conclure tout d'abord que personne ne doit
For affaldsrettens vedkommende må det heraf for det første udledes, at man ikke skal afholde omkostningerne ved bortskaffelsen af affald,
Les seuils alternatifs doivent toutefois permettre de conclure qu'une zone donnée est affectée par un handicap significatif, ainsi que le souhaite le Conseil.
De alternative tærskelværdier må imidlertid føre til den konklusion, at der er væsentlige naturgivne ulemper i et givet område- som ønsket af Rådet.
échographique des organes abdominaux, les patients entendent conclure que les contours du pancréas sont flous, irréguliers
patienter har gennemgået ultralydsdiagnostik af abdominale organer, konkluderer patienterne, at konturerne i bugspytkirtlen er uklar ujævn,
On ne saurait cependant conclure de la jurisprudence de la Cour
Det kan dog ikke udledes af Domstolens praksis,
leur étude a permis de conclure que les rues regorgent d'obus d'artillerie.
deres undersøgelse har ført til den konklusion, at på gaden af eksploderende artillerigranater.
comment je peux conclure sur la grande masse- dans la suite ainsi que sur vous- transférable.
og hvordan jeg konkluderer med den brede masse- i det følgende såvel som på dig- kan overføres.
cela est une condition de nous de conclure un contrat avec vous.
hvor dette er en betingelse for, at vi indgår en kontrakt med dig.
Des données disponibles, il est possible de conclure que les asymétries régionales se sont accentuées.
Af de disponible data kan det udledes, at forskellene mellem regionerne er blevet større.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文