Exemples d'utilisation de Confrontation en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Nous ne sommes pas intéressés par la confrontation”.
La Macédoine est un pays de contraste et une confrontation de cultures.
un traumatisme de guerre confrontation enfant survivant, une clinique.
Pour GEFRAN, la diversité est une valeur qui génère confrontation, innovation et changement. Home.
Pour consolider son pouvoir, Vladimir Poutine a besoin de confrontation.
Le président américain Donald Trump cherche la confrontation avec le Mexique.
L'approfondissement de la thématique a eu lieu en outre à travers la confrontation avec la stratégie d'extension de l'économie régionale pour la création d'emplois.
Confrontation des éléments de coût du marché(cf. considérant 27)
Cette liste servira de base pour une confrontation avec d'autres bateaux,
Il n'existe aucune confrontation entre les musulmans et les chrétiens(orthodoxes
Élargissement des procédures de confrontation des potentiels, plans,
La confrontation entre le communisme et l'ordre établi est intelligible de façon réaliste,
Si confrontation constante de ses parents avec des cris et le bruit était la norme dans mon peuple de la famille va se
Dans ce cadre, la mutualisation des ressources, la confrontation des savoirs et des savoir-faire à tous les niveaux trouvent avec Internet un support très adapté.
nous disent que dans la confrontation internationale le niveau de l'inégalité
Mais à il nous est arrivés seulement confusion, confrontation avec les commanditaires et peut- être même incongruità sur les études de secteur.
C'est l'heure de la confrontation entre les Monstres Synchro ultimes vs. les Destructeurs de Synchro ultimes!
Elle ne veut pas ni confrontation ni échange, ni exprimer légitimement les opinions contraires sacro- saints,
Une occasion et un moyen de confrontation qui devient un dialogue véritablement constructif entre deux compétences, réciproquement interdépendantes.
Tout ceci a engendré des services inefficients, de la confrontation entre les institutions et, surtout, la hostilité des usagers dans les comparaisons de la collectivité locale».