CONSCIENTES - traduction en Allemand

bewusst
consciemment
délibérément
conscience
prendre conscience
volontairement
intentionnellement
courant
compte
à dessein
au fait
Bewußtsein
conscience
sensibilisation
conscient
connaissance
esprit
notoriété
wissen
savoir
connaissance
connaître
conscients
im Klaren
bewußt
consciemment
délibérément
conscience
prendre conscience
volontairement
intentionnellement
courant
compte
à dessein
au fait
bewussten
consciemment
délibérément
conscience
prendre conscience
volontairement
intentionnellement
courant
compte
à dessein
au fait
bewusste
consciemment
délibérément
conscience
prendre conscience
volontairement
intentionnellement
courant
compte
à dessein
au fait
Bewusstsein
conscience
sensibilisation
conscient
connaissance
esprit
notoriété

Exemples d'utilisation de Conscientes en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Attachant une grande importance au principe de l'autonomie des établissements, et conscientes de la nécessité de sauvegarder
Dem Grundsatz der institutionellen Eigenständigkeit große Bedeutung beimessend und im Bewußtsein der Notwendigkeit, diesen Grundsatz hochzuhalten
C'est que les cellules physiques deviennent non seulement conscientes, mais RÉCEPTIVES à la Force-Conscience vraie, c'est-à-dire qu'elles admettent le travail de cette Conscience supérieure.
Es geht darum, daß die physischen Zellen nicht nur bewußt werden sondern auch EMPFÄNGLICH für die wahre Bewußtseinskraft, d.h.
Si les entreprises sont généralement conscientes qu'elles ont un problème en matière de gestion des licences,
Die Firmen wissen zwar in der Regel, dass sie in Sachen Lizenz-Management ein Problem haben, aber sie wissen oftmals nicht,
les entreprises sont conscientes qu'elles doivent à la découverte d'une tactique de garder à l'avant.
werden von den Unternehmen bewusst, dass sie benötigen, um eine Taktik, um vor halten zu entdecken.
Une autre élaboration de ce transfert devrait alors distinguer les variations conscientes et inconscientes et éventuellement aussi trouver des forms,
Eine weitere Ausarbeitung dieses Transfers sollte sich dann die bewussten und unbewussten Variationen auseinanderhalten und eventuell auch Formen finden,
la quantité de choses qui sont conscientes en même temps(en Mère),
die Flut von Dingen, deren ich mir gleichzeitig bewußt bin, von einem gewöhnlichen Standpunkt aus betrachtet,
Les organisations environnementales sont depuis longtemps conscientes du lien entre la viande
Umweltorganisationen wissen schon lange von dem Zusammenhang zwischen Fleisch-
de plus en plus de personnes deviennent conscientes des problèmes auxquels ils sont confrontés en Europe.
so dass immer mehr Menschen sich der Probleme, mit denen sich diese in Europa konfrontieren, bewusst werden.
Reste en place au cours de 5 respirations profondes conscientes, se concentrant sur vos épaules se détendre et d'allonger les deux côtés du tronc.
Bleibt in Position während 5 tief, bewusste Atemzüge, konzentriert sich auf die Schultern und verlängern die beiden Seiten des Rumpfes entspannen.
Au cours des 21 années de mes opérations occultes conscientes, je vivais totalement dans la méchanceté
Während der 21 Jahre meiner bewussten okkulten Operationen lebte ich völlig in der Bosheit
Alors ces cellules, étant conscientes, deviennent conscientes de leur principe d'immortalité et disent:«Mais pourquoi!
Da sie bewußt sind, werden sich diese Zellen ihres Prinzips der Unsterblichkeit bewußt und sagen:"Aber warum denn!
les argumentations des parties montrent qu'elles sont conscientes de ce risque.
doch aus den Angaben der Parteien geht hervor, dass ihnen diese Gefahr bewusst ist.
Mais si les entités vivantes non sentientes n'ont pas d'expériences conscientes, de quelle façon, le cas échéant, peuvent- elles être une« fin en soi»?
Wenn nun aber nicht-empfindungsfähige lebendige Entitäten keine bewussten Erfahrungen machen, inwiefern können sie dann ein„eigenes Gut“ haben?
Jusqu'à maintenant, notre communication avec les machines a toujours été limitée à des formes conscientes et directes.
Bis jetzt war unsere Kommunikation mit Maschinen immer begrenzt auf bewusste und direkte Formen.
la conscience pénètre dans les cellules et que ces cellules deviennent conscientes.
das Bewußtsein die Zellen durchdringt und daß die Zellen bewußt werden.
il faut être capable de vivre des expériences conscientes.
schwächsten Form(d.h. ein Interesse) die Fähigkeit zum bewussten Erleben.
des perceptions ou des réactions conscientes, mais comme la substance fluide de ces choses.
Wahrnehmungen oder bewusste Reaktionen, sondern als die fließende Substanz dieser Dinge.
jusqu'aux discriminations systématiques conscientes et multiples, le soi-disant harcèlement.
von verbalen Angriffen bis zu bewussten und multiplen systematischen Diskriminierungen, dem sogenannten Mobbing.
En outre, l'imitation a les moyens le soulagement de la nécessité de faire vraiment des décisions et des innovations conscientes, qui, si faux, devenir« inexcusable.».
Zusätzlich leistet sich Nachahmung Entlastung von der Notwendigkeit von Entscheidungen und bewusste Innovationen wirklich treffen, die, wenn falsch, unentschuldbar werden".".
cachée et inexprimée qui fonctionne sous toutes nos activités physiques conscientes.
unausgedrücktes und undeutliches Bewusstsein, das unterhalb all unserer bewussten physischen Tätigkeiten wirkt.
Résultats: 202, Temps: 0.1215

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand