CONVOQUER - traduction en Allemand

einberufen
convoquer
organiser
réunir
appelé
convocation
rufen
appeler
crier
convoquer
demander
invoquons
invitons
suscitent
réclament
cris
Einberufung
convocation
tenue
réunion
convoquer
conscription
organisation
enrôlement
se réunissent
vorladen
convoquer
assigner
citer à comparaître
beschwören
invoquer
jurer
convoquer
évoquer
appeler
einzuberufen
convoquer
organiser
réunir
appelé
convocation
herbeirufen
provoquer
appeler
convoquer
invoquer
anzuberaumen
organiser
convoquer
zusammenzurufen
rassembler
réunir
convoquer
einbestellen
convoquer
vorzuladen
convoquer
assigner
citer à comparaître
einberuft
convoquer
organiser
réunir
appelé
convocation
zusammenrufen
rassembler
réunir
convoquer

Exemples d'utilisation de Convoquer en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Convoquer 500 des subventions allant jusqu'à 9 mois et 7.200 d'euros pour la pratique.
Berufen 500 Zuschüsse von bis zu 9 Monate und 7.200 Euro für die Praxis.
Jacko a besoin de convoquer le grand esprit de Halloween.
Jacko muss den großen Geist von Halloween zu rufen.
Une tentative de convoquer une réunion de théologiens fut pas plus heureux.
Ein Versuch, ein Treffen von Theologen beruft war nicht mehr erfolgreich.
Janvier 1996: décision de convoquer une Conférence intergouvernementale.
Januar 1996: Beschluß über die Einberufung einer Regierungskonferenz.
Nous avons été obligé de vous convoquer.
Wir waren gezwungen Sie zu rufen.
Comment osez-vous nous convoquer?
Wie kannst du es wagen, uns zu beschwören?
Holmes, pardon de vous convoquer de la sorte.
Mr. Holmes, entschuldigen Sie diese Art der Vorladung.
Tu pourrais les convoquer.
Du könntest sie zwangsvorladen.
Le Dr Cukrowicz m'a priée de les convoquer.
Dr. Cukrowicz sagte, ich sollte sie bitten herzukommen.
A cette fin, il peut convoquer les parties.
Zu diesem Zweck kann er die Parteien auffordern.
Avant de rendre sa décision, elle peut convoquer les parties concernées à une audience.
Sie kann vor Erlass eines Entscheides die Betroffenen zu einer Verhandlung einladen.
Il y a une autre façon de convoquer une sirène.
Es gibt eine andere Möglichkeit, eine Meerjungfrau zu beschwören.
Et de convoquer les gens dans les rues de ton Seigneur avec sagesse
Und die Leute rufen in Straßen deinem Herrn mit Weisheit
Convoquer le Comité consultatif de la pêche,
Einberufung des Beratenden Ausschusses für Fischereiwirtschaft,
Il a décidé de convoquer tous les propriétaires SEAT 600
Er entschied sich für alle Besitzer SEAT rufen 600 und jeder Fan der Marke zu einem einzigen Ereignis,
Convoquer les réunions du comité directeur
Einberufung von Sitzungen des Verwaltungsrats
Vous devez convoquer la Flamme Violette régulièrement, de sorte que vous soyez constamment enveloppés dans le Feu Violet,
Ihr müsst die Violette Flamme regelmäßig rufen, so dass Ihr beständig von dem Violetten Feuer umgeben seid,
gare à cette heure, je devrais sûrement vous convoquer afin que vous fournissiez un alibi.
dann könnte es sein, dass ich Sie vorladen muss. Um ein Alibi abzugeben.
Le procureur des Illinois's Bureau est convoquer un sommet d'urgence sur Marijuana synthétique Abus le 10 novembre à Springfield.
Die Illinois Bundesstaatsanwalt' s Office ist ein Notfall-Gipfel auf Einberufung Synthetisches Marihuana Missbrauch am 10. November in Springfield.
Et la Fondation pour les études en milieu rural UPA, convoquer les Photo Contest II du rural,
Und der Stiftung für Ländliche Räume UPA, beschwören die Foto-Wettbewerb II des ländlichen Raums,
Résultats: 392, Temps: 0.1588

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand