CORRECT - traduction en Allemand

richtig
correctement
bien
juste
vrai
correct
non
exact
bon
vraiment
hein
korrekt
correctement
correct
exact
juste
bon
précis
approprié
convenablement
adéquate
okay
ok
d'accord
bon
bien
très bien
aller
O.K.
ordnungsgemäß
correctement
dûment
convenablement
adéquatement
correcte
régulières
adéquate
bonne
de manière adéquate
appropriée
Ordnung
ordre
bien
d'accord
ok
correct
bon
va
asset
anständig
décent
décemment
bien
correctement
correct
convenable
honnête
respectable
convenablement
bon
zutreffend
vrai
échéant
exact
applicable
pertinent
juste
précis
cas
correcte
objet
rechtens
légal
juste
correct
bien
légitime
justifié
O.k.
Richtigkeit

Exemples d'utilisation de Correct en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La plus grande partie de ce rapport représente le pire du baratin politiquement correct.
Der größte Teil dieses Berichts besteht aus politisch korrektem Geschwafel in seiner negativsten Form.
C'est pas très politiquement correct.
Sollten wir nicht ein kleines bisschen politisch korrekter sein?
Du coup, j'ai pas de sac correct.
Und ich hab keine anständige Handtasche.
Si les petites entreprises ont un accès correct et suffisant aux informations nécessaires?
Haben kleine Unternehmen ordnungsgemäßen und ausreichenden Zugang zu den erforderlichen Informationen?
Enrubannage avec pré-étirage et recouvrement correct.
Wickeln mit Vorstreckung und korrekter Überlappung.
Voiture de location correcte, prix correct.
Richtiger Mietwagenanbieter, richtiger Preis.
Parallèlement, des surfaces de stockage spéciales garantissent un stockage intermédiaire correct et sûr.
Daneben garantieren spezielle Lagerflächen die ordnungsgemäße und sichere Zwischenlagerung.
En outre, ils proposent du matériel d'assistance correct sur leur site.
Auch sie bieten anständige Hilfsressourcen auf ihrer Webseite.
Pression des mains alternativement ferme et efficace avec étirement correct de toutes les articulations.
Handdruck abwechselnd fest und effektiv bei richtiger Dehnung aller Gelenke.
Garantie Avec 2 ans de garantie sous le magasin correct d'utiliser- et.
Garantie Mit 2 Jahren Garantie unter korrektem Gebrauch und Speicher.
prix correct".
außergewöhnliche Küche, korrekter Preis".
Responsable des défauts de qualité sous correct nous.
Verantwortlich für Störungen der Qualität unter korrektem wir.
Sepp s'adressa ensuite à Françoise en français très correct.
Sepp wendete sich danach an Françoise in sehr richtigem Französisch.
Fichiers envoyés: téléchargement avec le nom de fichier correct(sans préfixe).
Hochgeladene Dateien: Download mit richtigem Dateinamen(ohne Präfix).
Pour être capable de discerner quel est le comportement correct, il faut faire de la pratique spirituelle.
Um zu entscheiden, was korrektes Verhalten ist, müssen wir Spirituelle Praxis machen.
De nombreux crossfitters oublient l'importance d‘un échauffement correct.
Viele Menschen, die Crossfit trainieren, vergessen die Bedeutung von richtigem Aufwärmen.
Insérez une carte mémoire avec le format correct ou compatible.
Setzen Sie eine Speicherkarte mit richtigem bzw. unterstütztem Format ein.
Pas correct pour?
Nicht fair…?
Ce ne serait pas correct de prendre cet argent.
Es wäre nicht fair, das Geld anzunehmen.
C'est correct monsieur le Président.
Ja, ganz recht, Mr. President.
Résultats: 2000, Temps: 0.2203

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand