D'UNE AIDE FINANCIÈRE - traduction en Allemand

finanzielle Unterstützung
Finanzhilfen
subvention
aide
soutien financier
financement
concours financier
aide financière
assistance financière
aide macrofinancière
assistance macrofinancière
Zuschuß
subvention
contribution
aide
bourse
aide non remboursable
concours
subsides
accorder
finanzieller Beihilfen
Finanzhilfe
subvention
aide
soutien financier
financement
concours financier
aide financière
assistance financière
aide macrofinancière
assistance macrofinancière
auf finanzielle Förderung

Exemples d'utilisation de D'une aide financière en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La fourniture d'un financement et d'une aide financière en rapport avec des activités militaires, à condition que.
Die Bereitstellung von Finanzmitteln und Finanzhilfe im Zusammenhang mit militärischen Aktivitäten, sofern.
Pour en savoir plus sur les frais de scolarité et la possibilité d'une aide financière, contactez les programmes individuels auxquels vous postulez.
Wenn Sie mehr über Studiengebühren und die Möglichkeit finanzieller Hilfe erfahren möchten, wenden Sie sich an die einzelnen Programme, für die Sie sich bewerben.
En améliorant la compétitivité de tous les types de transport combiné par rapport au transport routier, par le truchement d'une aide financière aux nouveaux projets de transport combiné de la Communauté ou de la Bulgarie.
Die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit sämtlicher Arten des kombinierten Verkehrs gegenüber der Straße durch finanzielle Unterstützung neuer KV-Projekte der Gemeinschaft oder Bulgariens;
les groupes les plus pauvres de leur population bénéficieront d'une aide financière.
die ärmsten ÜLG oder die ärmsten Bevölkerungsgruppen Finanzhilfe erhalten.
Comme les périodes de programmation 2007-2013 et 2014-2020 se chevauchent, il devrait être nécessaire de garantir un traitement cohérent et uniforme des États membres bénéficiant d'une aide financière au titre de ces deux périodes.
Da sich die Programmplanungszeiträume 2007-2013 und 2014-2020 überschneiden, muss eine kohärente und einheitliche Behandlung der Mitgliedstaaten sichergestellt werden, die in beiden Zeiträumen finanzielle Unterstützung erhalten.
Ces pays-là ont besoin de plus que des liquidités; ils ont besoin d'une aide financière pour procéder aux ajustements nécessaires.
Diese Länder brauchen mehr als Liquidität; sie brauchen Finanzhilfe, um die notwendigen Anpassungen vorzunehmen.
J'ai voté pour le rapport de notre collègue sur l'apport d'une aide financière demandée par la Lituanie, la Slovaquie et la Bulgarie pour la fermeture de centrales nucléaires.
Ich habe für den Bericht unseres Kollegen über die Leistung der von Litauen, Slowakei und Bulgarien angeforderten finanziellen Unterstützung zur Stilllegung von Kernkraftwerken gestimmt.
Il prévoit que la Slovénie, en contrepartie d'une aide financière, accorde aux poids lourds de l'Union européenne la liberté de transit sur son territoire.
In diesem Abkommen räumt Slowenien den Lastkraftwagen der Europäischen Union im Gegenzug zur finanziellen Hilfe freien Transit durch sein Territorium ein.
L'octroi d'une aide financière de 2 millions d'écus à un programme de recherche communautaire dans le domaine de la technique minière d'un coût total de 3 ,3 millions d'écus;
Mio. ECU als finanzielle Beihilfe für ein gemeinschaftliches Forschungsprogramm im Bereich der Bergbautechnik mit Kosten von insgesamt 3,3 Mio. ECU;
Les universités participantes bénéficieront d'une aide financière de la Commission pour faciliter la mise en place du système.
Die teilnehmenden Hochschulen erhalten normalerweise eine finanzielle Unterstützung von der Kommission, die ihnen bei der Durchführung des Systems helfen soll.
Les actions suivantes sont admissibles au bénéfice d'une aide financière afin de permettre l'accès au matériel, aux ressources en moyens de transport et à la logistique connexe dans le cadre du mécanisme.
Die folgenden Maßnahmen, die Zugang zu Ausrüstungen, Transportmitteln und damit zusammenhängender Logistik ermöglichen, kommen für eine finanzielle Unterstützung im Rahmen des Verfahrens in Betracht.
Les actions bénéficiant d'une aide financière font l'objet d'un contrôle régulier en vue du suivi de leur mise en œuvre.
Maßnahmen, die finanzielle Unterstützung erhalten, werden regelmäßig überwacht, um ihre Durchführung zu verfolgen.
COMMUNICATION des décisions relatives à la concession d'une aide financière communautaire à des projets de démonstration dans le cadre de l'instrument financier pour l'environnement Life.
MITTEILUNG der Beschlüsse zur Gewährung einer finanziellen Unterstützung für Demonstrationsvorhaben im Rahmen des LIFE Fmanzierungsmstruments für die Umwelt.
Des programmes d'ajustement économique rigoureux ont été adoptés par les trois États membres bénéficiaires d'une aide financière; leur mise en œuvre est suivie de très près afin d'éviter tout dérapage.
Für die drei Mitgliedstaaten, die finanzielle Unterstützung erhalten, wurden strikte wirtschaftliche Anpassungsprogramme beschlossen, deren Umsetzung streng kontrolliert wird, damit die Entwicklung nicht aus dem Ruder läuft.
Tout d'abord, en cas d'octroi d'une aide financière, la coopération avec la Commission
Zunächst müssen bei der Gewährung der Finanzhilfe die Zusammenarbeit mit der Kommission
Réseaux transeuropéens: Octroi d'une aide financière communautaire aux projets d'intérêt commun dans le secteur de l'énergie en 1999.
Transeuropäische Netze: Gewährung von Finanzhilfen der Gemeinschaft 1999 für Projekte von gemeinsamem Interesse im Bereich der Energieversorgung.
Les organisations de producteurs peuvent bénéficier d'une aide financière communautaire aux conditions figurant aux articles 15 et 16 du règlement(CE) n° 2200/96 et à celles établies par le présent règlement.
Die Erzeugerorganisationen können eine finanzielle Beihilfe der Gemeinschaft unter den Voraussetzungen der Artikel 15 und 16 der Verordnung(EG) Nr. 2200/96 und den Voraussetzungen der vorliegenden Verordnung erhalten.
Cependant, pour continuer à montrer notre solidarité par le biais d'une aide financière, il faut aussi que le nouveau plan adopté lors du sommet de la zone euro soit approuvé par le Parlement.
Wenn wir jedoch weiter unsere Solidarität mittels einer Finanzhilfe bekunden wollen, so muss der auf dem Euro-Gipfel angenommene neue Plan vom Parlament gebilligt werden.
Il vaut la peine de mentionner qu'un critère pour l'octroi d'une aide financière- dans les Fonds structurels, par exemple- est la promotion de l'égalité des genres.
Erwähnenswert ist die Tatsache, dass ein Kriterium für die Gewährung von Finanzhilfen auch beispielsweise in den Strukturfonds auf der Förderung der Geschlechtergleichstellung basiert.
Projet de décision de la Commission concernant l'octroi d'une aide financière à un projet de recherche technique«charbon».
Entwurf eines Beschlusses der Kommission über die Gewährung einer Finanzhilfe für ein Projekt der Technischen Forschung„Kohle.
Résultats: 211, Temps: 0.1003

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand