D'UNE EXPRESSION - traduction en Allemand

Ausdruck
expression
terme
manifestation
impression
reflet
exprimer
imprimer
reflète
traduit
Ausdrücken
expression
terme
manifestation
impression
reflet
exprimer
imprimer
reflète
traduit
Ausdrucks
expression
terme
manifestation
impression
reflet
exprimer
imprimer
reflète
traduit

Exemples d'utilisation de D'une expression en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Placer une note: Vous pouvez utiliser cette partie dans le cas de l'exigence d'une expression en ce qui concerne le téléchargement créé.
Platzieren Sie eine Notiz: Sie können diesen Teil im Falle der Anforderung eines Ausdrucks in Bezug auf die erstellte Herunterladen zu verwenden.
Vous pouvez utiliser cette partie dans le cas de l'exigence d'une expression en ce qui concerne le temps de prière créé modulaire.
Sie können diesen Teil im Falle der Anforderung eines Ausdrucks in Bezug auf das Gebet Zeit erstellt modular nutzen.
Il peut s'agir d'un mot, de plusieurs mots ou d'une expression.
Es kann sich dabei um ein einzelnes Wort, um mehrere Wörter oder sogar um einen Ausdruck handeln.
Placer une note: Vous pouvez utiliser cette partie dans le cas de l'exigence d'une expression en ce qui concerne le secteur de presse créé.
Platzieren Sie eine Notiz: Sie können diesen Teil im Falle der Anforderung eines Ausdrucks in Bezug auf die Presse geschaffen Sektor zu nutzen.
Que si cette conclusion peut conduire à des interprétations divergentes d'une même expression dans la convention européenne et dans une convention bilatérale, cet effet est dû à la différence des systèmes dans lesquels cette expression'matière civile et commerciale' se trouve insérée;
Dieses Ergebnis kann zwar dazu führen, daß derselbe Ausdruck im europäischen Übereinkommen und in einem zweiseitigen Abkommen verschieden ausgelegt wird, doch ist dies auf die unterschiedlichen Systemzusammenhänge zurückzuführen, in denen dieser Ausdruck ,Zivil- und Handelssachen' verwendet ist.
Tous ces ensemble kaloupiasmena l'arrière-plan d'une expression joyeuse de carnaval, des expériences avec des temps anciens et modernes, un ensemble complet de bonne humeur,
All dies zusammen kaloupiasmena der Hintergrund eines Karneval fröhlich Ausdruck, Erfahrungen mit alten und modernen Zeiten, ein kompletter Satz von fröhlich,
la dénomination protégée est traduite ou accompagnée d'une expression telle que«genre»,«type»,«méthode»,«façon»,«imitation»,«goût»,«manière» ou d'une expression similaire;
der geschützte Name in Übersetzung oder zusammen mit Ausdrücken wie„à la“,„Typ“,„Methode“,„Fasson“,„Nachahmung“,„‑geschmack“,„Art“ oder dergleichen verwendet wird;
la dénomination protégée est traduite ou accompagnée d'une expression telle que«genre»,«type»,«méthode»,«façon»,«imitation» ou d'une expression similaire.
die geschützte Bezeichnung in Übersetzung oder zusammen mit Ausdrücken wie„Art",„Typ",„Verfahren",„Fasson",„Nachahmung" oder dergleichen verwendet wird.
la dénomination protégée est traduite ou accompagnée d'une expression telle que« genre»,« type»,« méthode»,« façon»,« imitation» ou d'une expression similaire;
die geschützte Bezeichnung in Übersetzung oder zusammen mit Ausdrücken wie"Art","Typ","Verfahren","Fasson","Nachahmung" oder dergleichen verwendet wird;
l'indication géographique est utilisée dans la traduction ou accompagnée d'une expression telle que«comme»,«type»,«style»,«élaboré»,«arôme» ou toute autre indication similaire;
Erzeugnisses angegeben ist oder die geschützte Bezeichnung in Übersetzung oder zusammen mit Ausdrücken wie"Art",„Typ“,„Verfahren",„Fasson“,„Marke“,„Geschmack“ oder dergleichen verwendet wird;
La Commission décide d'une éventuelle expression sur la seule base de la portion pour les denrées alimentaires qui sont présentées dans des emballages contenant de multiples portions, mais n'ont pas été préemballées en portions individuelles.
Die Kommission legt fest, ob die Nährwertdeklaration bei Lebensmitteln in Packungen, die mehrere, nicht als Einzelpackungen abgepackte Portionen des Lebensmittels enthalten, nur auf der Grundlage einer Portion ausgedrückt werden kann.
Longueur d'une expression en octets ou en nombre de caractères L'option -stringlength de la commande Set vous donne la longueur de d'une suite de caractères en octets alors que l'option -charcount donne le nombre de caractères.
Länge eines Strings in Bytes oder in Zeichen Die Option -stringlength bei Set liefert die Länge einer Zeichenreihe in Bytes, während -charcount die Anzahl der darin enthaltenen Zeichen liefert.
Il s'agit d'une expression de la reconnaissance de l'unité de l'Eglise entre juifs
Es ist ein Ausdruck für die Anerkennung der Einheit der Kirche zwischen Juden
Compétence numérique»,«apprendre à apprendre»,«compétences sociales et civiques»,«esprit d'initiative et d'entreprise» et«développement d'une conscience et d'une expression culturelles», continuent à être couvertes par les actions des programmes de développement rural au titre de l'axe 3.
Lichen Raum anwenden lassen- zum Beispiel„Computerkompetenz“,„Lernkompetenz“,„soziale Kompetenz und Bürgerkompetenz“,„Eigeninitiativeundunternehmerische Kompetenz“sowie„Kulturbewusstsein und kulturelle Ausdrucksfähigkeit“- werden auch weiterhin durch Achse-3-Interventionen im Rahmen der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums gefördert.
La directive ng-class se révèle être très pratique lorsqu'un style doit être appliqué à un élément HTML en fonction d'une valeur, d'un contexte, d'une expression ou de tout autre élément dynamique pouvant être utilisé dans une expression AngularJS.
Die ng-class Richtlinie ist sehr praktisch, wenn ein HTML-Element entworfen werden muss, das von einem Wert, dem Kontext, einem Ausdruck oder allen anderen dynamischen Dingen, die im AngularJS Ausdruck verwendet werden, abhängt.
Erreur d'une expression rationnelle.
Fehler im regulären Ausdruck.
Renvoie la valeur absolue d'une expression numérique.
Ermittelt den Absolutwert eines numerischen Ausdrucks.
Il s'agit d'une expression technique.
Das ist technischer Unsinn.
Fonction trigonométrique renvoyant l'arc tangente d'une expression numérique.
Ermittelt den Arkustangens eines numerischen Ausdrucks.
Cette fonction renvoie le signe algébrique d'une expression numérique.
Mit dieser Funktion ermitteln Sie das Vorzeichen eines numerischen Ausdrucks.
Résultats: 20336, Temps: 0.0943

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand