DANS CETTE CONDITION - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Dans cette condition en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dans cette condition il fut prit comme prisonnier et seulement liberé après
In diesem zustand gefangen gehalten, wurde plowden nur gegen ein lösegeld von 1.000 dollar freigelassen,
Dans cette condition, les os n'absorbent pas suffisamment de calcium,
Bei dieser Krankheit nehmen die Knochen nicht mehr genügend Kalzium auf,
Dans cette condition, la fonction SUBTOTAL peut vous aider à faire la moyenne des données/ listes filtrées dans Excel.
In dieser Bedingung kann die Funktion SUBTOTAL Ihnen helfen, gefilterte Daten/ Listen in Excel zu mitteln.
La première étape à traiter dans cette condition est de l'accepter plutôt
Der erste Schritt zum Beschäftigen diese Bedingung ist, es eher
Il n'y a que ceux qui sont eux- mêmes dans cette condition- là,
Außerdem sind nur jene, die selber diese Bedingungen erfüllen, fähig zu erkennen,
Je me rappelle avoir pensé que j'étais même plus conscient dans cette condition que dans le monde et sa réalité derrière moi.
Ich erinnere mich dass ich dachte ich war sogar bewusster in jenem Zustand als es die Welt und die Realität unter mir zu sein schien.
Peut être employé dans cette condition ou pendant que le point de départ pour préparation de surface de polissage ou autre traite par exemple la coloration.
Kann in dieser Bedingung verwendet werden oder, während der Ausgangspunkt für das Polieren oder andere Oberflächenbehandlung z.B. Farbton verarbeitet.
Dans cette condition, les composants amers du thé diminue
Unter dieser Bedingung nehmen die bitteren Komponenten des Tees ab
l'exploitation de personnes dans cette condition.
der Ausnutzung von Personen in dieser Bedingung ruht.
Dans cette condition, l'homme continue d'avoir des appetitus,
Auch in diesem Zustand hat der Mensch weiterhin den appetitus,
réalisé par Julian Schnabel il y a quelques années où il s'agit d'un patient dans cette condition.
einer der wenigen guten Filme, über eine solche Situation, vor einigen Jahren von Julian Schnabel über einen Patienten in diesem Zustand.
Générer des forces supplémentaires contribueront à la couleur sombre du plancher- il était dans cette condition, l'énergie négative sera en mesure de quitter votre corps,
Zusätzliche Kräfte zu erhalten wird auf die dunkele Farbe des Bodens beitragen- unter dieser Bedingung wird die negative Energie in der Lage, Ihren Körper zu verlassen,
même sa victoire sur lui gagne son contexte naturel dans cette condition de la liberté possiblement réalisée par l''ordre.
sogar sein Sieg über ihm gewinnt seinen natürlichen Kontext in dieser Kondition der von der ORDNUNG möglich gemachten Freiheit.
cela montre qu'ils se trouvent dans cette condition de serviteur que le fils prodigue,
sie zeigt auch, daß sie sich in jener Lage eines Knechtes befinden,
ne s'applique pas aux pays bénéficiaires dont les exportations dans la Communauté sont inférieures au seuil mentionné dans cette condition a été respectée par l'Argentine,
Nr. 2501/2001 genannte Voraussetzung, die besagt, dass die Absätze 1 und 2 des Artikels 12 jedoch nicht für diejenigen begünstigten Länder gelten, deren Ausfuhren in die Gemeinschaft unter dem in dieser Voraussetzung genannten Schwellenwert liegen,
Ici, on ne laisse pas les lits dans ces conditions.
Carlin? Wir lassen unsere Schlafräume nicht in diesem Zustand.
Je ne peut pas accepter dans ces conditions.
Ich kann nicht akzeptieren, in diesem Zustand.
Il a été estimé que SCP-157 peut survivre dans ces conditions pendant 10 ans.
Es wird angenommen, dass SCP-157 in diesem Zustand für mindestens 10 Jahre überleben kann.
C'est honteux de louer un appartement dans ces conditions!!!
Es ist eine Schande, eine Wohnung in diesem Zustand zu vermieten!!!
Dans ces conditions, nous acceptons, moyennant une légère reformulation, les amendements 5 et 7.
Unter dieser Voraussetzung akzeptieren wir mit einer leichten Veränderung der Formulierung die Änderungen 5 und 7.
Résultats: 69, Temps: 0.0484

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand