Exemples d'utilisation de Doive en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Dans la mesure du possible, éviter que le personnel doive quitter sa zone de travail habituelle;
Il est possible que la dose de l'immunosuppresseur doive être ajustée.
Si vous prenez certains médicaments pour le diabète, il se pourrait que votre médecin doive.
Moi, je trouve pas qu'on doive avoir honte de pas savoir.
Je suis désolé que ça doive se passer comme ça.
Je ne pense pas que notre Parlement doive adopter une autre définition.
Je ne… peux pas croire qu'on doive en arriver là.
son fils ne doive pas peiner.
Les résultats sont-ils si bons que l'on doive en déduire la nécessité de systématiser l'expérience?
Bien que cet accord ne doive pas être conclu à n'importe quel prix,
je ne pense pas que M. Gollnisch doive s'inquiéter outre mesure.
Je ne crois pas que le soutien à un mouvement de libéralisation des drogues puisse ou doive être la solution pour une lutte efficace contre le problème croissant de la drogue.
Bien que la privatisation de ces entreprises publiques doive, en principe, être terminée fin 1995,
Oui, j'ai fait quelque chose d'affreux mais ça ne veut pas dire que je doive continuer de la sorte.
Bien que chaque parent doive parler à ses enfants de la manière dont ils doivent se comporter avec des étrangers, une protection supplémentaire peut également être utilisée.
tout qu'il semble vouloir doive saisir le livre et mâcher là- dessus.
En conséquence il n'est pas clair aujourd'hui que le seul dialogue compétitif doive être utilisé dans les procédures de passation des PPP.
Dans ces circonstances, il ne serait pas juste que la Pologne doive réduire de façon drastique ses émissions de CO2 de 30% supplémentaires par an.
nos voisins nous ressemblent tellement tout en étant juste assez différents qu'on doive les haïr.
Je ne suis pas sûr que l'on doive appeler ça mathématiques,