DURENT - traduction en Allemand

dauern
prendre
durer
durée
de temps
long
falloir
délai
halten
garder
tenir
maintenir
conserver
rester
respecter
pensez
estimons
considèrent
jugent
länger
pendant
longue
long
longtemps
plus
durée
temps
mussten
besoin
nécessaire
doivent
il faut
avez
il convient
währen
alors
durent
sont
tout
überdauern
survivre
durer
lange
longtemps
longue
long
bien
temps
longuement
loin
durée
die Dauer
durée
le temps
terme
dauert
prendre
durer
durée
de temps
long
falloir
délai
dauerten
prendre
durer
durée
de temps
long
falloir
délai
hält
garder
tenir
maintenir
conserver
rester
respecter
pensez
estimons
considèrent
jugent
dauerte
prendre
durer
durée
de temps
long
falloir
délai
lang
pendant
longue
long
longtemps
plus
durée
temps

Exemples d'utilisation de Durent en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les combats durent jusqu'au 26 septembre.
Die Kämpfe dauerten bis zum 26. Februar.
Les monstres s'enfuirent et durent se cacher.
Und dann rannten die Monster weg und mussten sich verstecken.
Combien de temps durent les mariages?
Wie lange hält eine Ehe?
Ces opérations durent au maximum 5 minutes,
Die ganze Operation dauerte maximal fünf Minuten
Les combats inégaux durent quatre jours, et s'achèvent par une victoire franquiste.
Die Kämpfe um Segovina dauerten zwei Wochen und endeten mit einem Sieg von Francos Truppen.
Les dirigeants de Vyborg durent battre en retraite.
Die Wyborger Führer mussten den Rückzug antreten.
Les émeutes durent 7 heures et 150 personnes sont blessées.
Die Insurrektion dauerte sieben Stunden und es gab 150 Verletzte.
Les travaux durent jusqu'en 1765.
Die Malerarbeiten dauerten bis ins Jahr 1765.
Pris quotidiennement, les effets durent pendant toute la durée que vous êtes éveillé.
Täglich eingenommen, die Wirkung hält für die gesamte Dauer Sie wach sind.
Mais les enfants insistèrent et les professeurs durent les amener.
Aber die Kinder bestanden darauf und die Lehrer mussten sie bringen.
Les combats durent jusqu'au 17 mai.
Die Schlacht dauerte bis zum 14. Mai.
Les travaux durent jusqu'en 1784.
Die Bauarbeiten dauerten bis 1748 an.
Les sacs S-bag® Classique longue performance durent 50Â% plus longtemps
Der s-Bag® Classic Long Performance hält 50% länger
Les émissions durent 45 minutes.
Jede Sendung dauerte 45 Minuten.
Les affrontements durent jusqu'à la fin du XVIe siècle.
Die Auseinandersetzungen dauerten bis zum Ende des 16. Jahrhunderts an.
Pris quotidiennement, les effets durent pendant toute la durée que vous êtes éveillé.
Täglich eingenommen, die Wirkung hält für den gesamten Zeitraum Sie wach sind.
Les travaux durent trois ans et s'achèvent en 1966.
Der Bau dauerte drei Jahre und war 1926 abgeschlossen.
Les affrontements durent jusque dans la nuit.
Die Kämpfe dauerten bis zum Abend.
Ceux d'été durent douze jours et ceux d'hiver, neuf jours.
Die Arbeitsschichten dauerten in den Wintermonaten neun und in den Sommermonaten zwölf Stunden.
Ses activités d'éditions durent jusqu'en 1963.
Seine Bühnenlaufbahn dauerte bis 1963.
Résultats: 692, Temps: 0.0768

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand