EFFETS PERVERS - traduction en Allemand

negativen Auswirkungen
nachteiligen Auswirkungen
perverse Auswirkungen
widersinnigen Auswirkungen
perverse Effekte
perverse Wirkung
negativen Folgen
perversen Auswirkungen

Exemples d'utilisation de Effets pervers en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Je dis cela parce que je crois que certains effets pervers- que nous ne souhaitons pas- pourraient se produire.
Ich sage dies, weil sich vielleicht gegenteilige Effekte, die wir nicht beabsichtigen, durchaus einstellen könnten.
L'euro est un outil. C'est un outil essentiel pour éviter que les effets pervers qui ont accompagné la naissance du grand marché européen,
Der Euro ist ein Instrument, ein grundlegendes Instrument, mit dem die negativen Nebenwirkungen, die die Entstehung des europäischen Binnenmarktes begleitet haben,
Il pourrait en résulter des effets pervers, notamment un«risque moral»10,
Dies kann zu unerwünschten Effekten wie bewusster Fahrlässigkeit(„Moral Hazard“)10
Ces effets pervers, s'ils se confirment, rendent très difficile l'évaluation de l'impact global des nudges.
Sollten sich diese gegenteiligen Wirkungen bestätigen, ist eine Gesamtbewertung der Wirkung von Nudge-Konzepten sehr schwierig.
Ces effets pervers, s'ils se confirment,
Aufgrund dieser gegenteiligen Wirkungen, sollten sich diese bestätigen,
la mondialisation a des effets pervers sur le développement de la traite des enfants.
daß die Globalisierung verhängnisvolle Auswirkungen auf die Entwicklung des Kinderhandels hat.
En four expérimental, les pourcentages de réduction de la concentration en NOx des fumées ont varié entre 50 et 80% mais avec des effets pervers comme diminution de puissance, chute de rendement thermique, augmentation des coûts.
NOx-Konzentrationen im Rauchgas um 50 bis 80%, gleichzeitig traten aber nachteilige Wirkungen wie Leistungsverlust, geringere Wärmeausbeute und höhere Kosten auf.
même les actions bien intentionnées ont parfois des effets pervers.
sogar gut gemeinte Maßnahmen gelegentlich abwegige Folgen haben.
En mars 2009, le FMI a effectué une analyse de la vulnérabilité des pays à faibles revenus aux effets pervers de la crise mondiale financière
Im März 2009 führte der IWF eine Untersuchung über die Anfälligkeit von Niedrigeinkom menländern für die nachteiligen Folgen der globalen Finanzkrise
le sens de ce vote expriment la crainte des effets pervers de la libéralisation.
in unserem Abstimmungsverhalten kommt die Angst vor unerwünschten Auswirkungen der Liberalisierung zum Ausdruck.
Les conclusions préliminaires semblent privilégier un système fondé sur la masse, à condition d'éviter les effets pervers et de prendre en compte l'évolution future de l'AMI.
Den ersten Schlussfolgerungen zufolge scheint ein massenbasiertes System empfehlenswerter zu sein, sofern kontraproduktive Effekte vermieden werden und die künftige Entwicklung der autonomen Massenzunahme berücksichtigt wird.
aussi en fonction des résultats imprévus ou des effets pervers.
auch in Abhängigkeit von den unvorhergesehenen Ergebnissen oder den gegenteiligen Auswirkungen.
engendre des effets pervers.
Regionen) nachteilige Effekte erzeugt.
juridiquement contestable et non exempt d'effets pervers.
juristisch fragwürdig und nicht frei von negativen Auswirkungen zu sein scheint.
Il s'agissait tout à la fois de diminuer les effets pervers du développement économique sur le milieu
Angestrebt wurde, sowohl die nachteiligen Auswirkungen der wirtschaftlichen Entwicklung auf die Umwelt und die natürlichen Ressourcen zu verringern
Dans le contexte d'une mondialisation économique dont on découvre les effets pervers et d'une crise prématurée de la représentation démocratique on peut trouver une actualité nouvelle aux questions sur la démocratie,
Im Kontext einer wirtschaftlichen Globalisierung, deren perverse Auswirkungen man gerade entdeckt, und einer Krise der demokratischen Repräsentation gewinnen die Fragen, die der tschechoslowakische Frühling des Jahres 1968 in Bezug auf Demokratie,
Les citoyens attendent beaucoup de la mise en place de nouvelles réglementations installant des garde -fous contre les effets pervers de la financiarisation de l'économie ainsi que la coordination des gouvernances dans la transparence.
Die Bürgerinnen und Bürger erhoffen sich viel von der Einführung neuer Regelungen mit Schutzmechanismen gegen die nachteiligen Auswirkungen der Finanzialisierung der Wirtschaft sowie von der Koordinierung der Wirtschaftspolitiken in Transparenz.
minimisant par conséquent les potentiels effets pervers du règlement sur les émissions de CO2 des voitures particulières.
Lieferwagen schließen und damit potentielle perverse Effekte auf die Verordnung zu CO2 bei Personenkraftfahrzeugen minimieren.
la mondialisation a des effets pervers dont il faut tenir compte.
daß die Globalisierung perverse Auswirkungen hat, die zu berücksichtigen sind.
qui a le mérite d'attirer l'attention sur les effets pervers de la diversité des types d'intervention communautaire en faveur de territoires géographiques voisins,
Initiative von Herrn Aldo, der verdienstvollerweise auf die nachteiligen Auswirkungen aufmerksam macht, welche sich aus den unterschiedlichen Interventionsformen der Gemeinschaft zugunsten von Regionen ergeben,
Résultats: 93, Temps: 0.1119

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand