ENNUI - traduction en Allemand

Langeweile
ennui
s'ennuyer
Problem
problème
question
bit
souci
probleme
problématique
problã
difficulté
Ärger
ennuis
problèmes
colère
tracas
soucis
ressentiment
mal
histoires
emmerdes
pire
Mühe
efforts
peine
difficulté
du mal
problème
ennuis
travail
fatigue
tracas
labeur
gelangweilt
ennuyer
ennui
Ennui
Schwierigkeiten
difficulté
problème
difficile
Verdruss
Probleme
problème
question
bit
souci
probleme
problématique
problã
difficulté
langweilt
ennuyer
ennui
langweilen
ennuyer
ennui

Exemples d'utilisation de Ennui en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
adieu ennui.
adieu ennui.
Si le parent est mort- mauvaise nouvelle, ennui.
Wenn der Verwandte tot ist- schlechte Nachrichten, Ärger.
Mes associés sont d'un ennui mortel.
Meine Partner würden Sie zu Tode langweilen.
Savez-vous si votre fille a un quelconque ennui avec quelqu'un?
Wissen Sie, ob Ihre Tochter mit irgend jemandem Probleme hatte?
Il vous ennui.
Er langweilt Sie.
Le mot est"ennui.
Das Wort lautet"Ennui.
facile et économique sans ennui.
einfach und wirtschaftlich ohne Ärger.
On les tue d'ennui?
Wir langweilen sie zu Tode?
On a un ennui technique.
Wir haben technische Probleme.
Que veut dire"ennui"?
Was heißt"Ennui"?
Tu me tortures ou tu me fais mourir d'ennui?
Willst du mich foltern oder zu Tode langweilen?
Un ennui d'une toute autre nature vint tout à coup l'assaillir.
Ein Verdruß ganz anderer Art sollte ihn plötzlich packen.
Nos filles n'avaient aucun ennui, avant de le rencontrer.
Unsere Mädchen waren nicht in Schwierigkeiten, bis sie ihn getroffen haben.
Combien d'ennui aurez-vous avec votre patronne pour avoir parler sans permission?
Wie sehr stecken Sie in Schwierigkeiten mit Ihrer Chefin, dafür, dass Sie ungefragt geredet haben?
Oui, mon ennui est sans limite.
Ja, mein Überdruss ist grenzenlos.
Quel ennui, ce brouillard!
Der NebeI ist argerIich.- Sie sind nicht in Gefahr?
Un ennui très grand.
Sehr großer Arger.
Ennui, jugement, hypocrisie.
Langweilig, wertend, heuchlerisch.
Il mourra d'ennui avant ça.
Er wird wahrscheinlich lang davor an Langeweile sterben.
Ennui, apathie, angoisses,
Unlust, Mattheit, Ängste,
Résultats: 206, Temps: 0.0896

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand