ENSEIGNAIS - traduction en Allemand

unterrichtete
enseigner
informer
enseignement
apprendre
notifier
communiquent
instruire
lehrte
enseigner
apprendre
enseignement
leçon
doctrine
jauges
unterrichtetest
lehrtest
enseignais

Exemples d'utilisation de Enseignais en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Voici Hunter: il était mon meilleur élève quand j'enseignais l'art au Lycée de Zenith.
Er war mein bester Schüler, als ich Kunst in der Zenith High unterrichtete.
Tout a commencé avec un travail auquel je participais en Irlande, où j'enseignais. Depuis, ça s'est répandu.
Es begann also mit der Arbeit, die ich in Irland machte, wo ich lehrte, und hat sich seither verbreitet.
définition de la réussite. En 1934, quand j'enseignais dans un lycée à South Bend, Indiana.
Definition von Erfolg gebildet, als ich 1934 an einer Highschool in South Bend in Indiana unterrichtete.
pas pour des vacances mais pour travailler(j'enseignais un cours de formation en vol à l'aéroport d'Alghero).
nicht nur Urlaub, sondern für die Arbeit(ich unterrichtete einen Flug Lehrgang am Flughafen Alghero).
J'enseignais à mes étudiants qu'il y a certaines choses,
Ich habe meine Studenten gelehrt, dass Computer nicht in allem gut sind,
Je ne suis pas prude, et si j'enseignais le nu artistique à l'université,
Ich bin kein prüder Mann, und wenn ich Aktzeichnen bei einer Gruppe College-Studenten unterrichten würde, könnte ich dazu neigen,
Si je leur enseignais les échecs au lieu de l'anglais, chaque conversation serait une partie.
Wenn ich ihnen Schach anstatt unserer Sprache beibringen würde, wäre jede Unterhaltung ein Spiel.
Il y a plusieurs années, j'enseignais cette matière à l'université de Cambridge et je vous suggère
Vor vielen Jahren habe ich an der Cambridge University zu diesem Thema doziert und würde sagen,
Cet orchestre est né de la rencontre entre des musiciens à qui j'enseignais, dans les conservatoires de Paris et de la Seine-Saint-Denis.
Dieses Orchester ist aus Musikern entstanden, die ich in den Konservatorien von Paris und Seine-Saint-Denis unterrichtet hatte.
Je enseignais quelque chose appelé biogéographie
Ich unterrichtete etwas namens Biogeographie
et j'enseignais à l'Université,
und da ich an der Universität lehrte, zwang ich meine- ich meine,
Il y a 25 ans, lorsque j'étais professeur d'université, j'enseignais à mes étudiants les règles relatives à l'égalité de rémunération mises en place à Bruxelles et par les États membres de l'Union européenne.
Als ich vor 25 Jahren an der Universität lehrte, unterrichtete ich meine Studenten über die damaligen Vorschriften zur gleichen Entlohnung, wie sie in Brüssel und den europäischen Mitgliedstaaten seinerzeit galten.
À l'époque, vers 2000, j'enseignais l'histoire de l'art à Lisbonne
Ich war damals, es war etwa im Jahr 2000, Dozent für Kunstgeschichte in Lissabon,
Vous enseignez le grec ancien.
Sie lehren Altgriechisch.
Après tout ce que tu nous as enseigné, comment as-tu pu trahir La Main?
Nach allem, was du uns beigebracht hast, wie konntest du die Hand verraten?
Ouvrir un Dojo de Kendo et enseigner aux enfants l'art du sabre.
Um ein Kendo-Dojo zu eröffnen und Kindern Schwertkampf beizubringen.
Livre blanc de la Commission européenne Enseigner et apprendre- Vers la société cognitive.
Weißbuch der Europäischen Kommission Lehren und Lernen- Auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft.
Alors, vous enseignez la musique?
Sie unterrichten also Musik?
Les parents semblent enseigner à leurs enfants.
Die Eltern scheinen es ihren Jungen beizubringen.
Vous enseignez les formes.
Sie lehren Formen.
Résultats: 43, Temps: 0.2752

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand