EST COMPLEXE - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Est complexe en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
mais la réponse est complexe.
wie ich glaube, komplex sein wird.
Le lien entre le travail non déclaré et la pression fiscale est complexe.
Der Zusammenhang zwischen nicht angemeldeter Arbeit und Steuerlast ist kompliziert.
La mémoire humaine est complexe.
Die Erinnerungen des Menschen… sind zu kompliziert.
La situation est complexe.
Die Lage ist kompliziert.
Car certaines personnes considèrent parfois que ma pensée est complexe.
Denn einige Leute behaupten manchmal meine Gedankengänge wären kompliziert.
Ta mère est complexe.
Deine Mutter ist kompliziert.
La jonction avec l'Amazone est complexe.
Die Mündung des Amazonas ist ein Ästuardelta.
Monsieur le Président, la situation politique du Cambodge est complexe.
Herr Präsident! Die politische Lage in Kambodscha ist kompliziert.
Le Nigeria est complexe.
La question de la réglementation du temps de travail est complexe.
Die Frage der Arbeitszeitregelung ist kompliziert.
Vous pouvez maintenant voir pourquoi le processus est complexe.
Jetzt können Sie sehen, warum der Prozess kompliziert ist.
Canada La situation de la langue française est complexe et controversée.
Kanada Die Situation der französischen Sprache in Quebec ist kompliziert.
Installation en raison du grand poids de la conduite est complexe et prend du temps.
Installation aufgrund des großen Gewichts des Rohres ist kompliziert und zeitaufwendig.
La conception de la gestion du cycle de vie est complexe.
Die Leitungskonzeption vom Lebenszyklus ist kompliziert.
Les pertes d'emplois seront massives et la situation est complexe.
Es wird zu einem massiven Stellenabbau kommen, die Situation ist kompliziert.
La nature exacte de cette incidence est complexe et difficile à quantifier mais l'ampleur potentielle du problème est claire6.
Die genaue Art dieser Auswirkungen ist komplex und lässt sich nur schwer quantifizieren, aber das mögliche Ausmaß des Problems ist klar.
Le systme de TVA actuellement applicable au commerce lectronique transfrontire est complexe et onreux la fois pour les États membres et les entreprises.
Das derzeitige Mehrwertsteuersystem fr den grenzberschreitenden elektronischen Geschftsverkehr ist kompliziert und sowohl fr die Mitgliedstaaten als auch fr die Unternehmen kostspielig.
La situation est complexe à analyser car toutes les exploitations agricoles ne sont pas confrontées aux mêmes sources de risque, ni avec la même intensité.
Die Analyse der Situation ist komplex, da nicht alle landwirtschaftlichen Betriebe mit denselben Risiken und auch nicht in derselben Intensität konfrontiert sind..
Le dossier de l'hygiène des denrées alimentaires est complexe et comporte des centaines d'amendements concernant toutes sortes de détails.
Das Lebensmittelhygienedossier ist vielschichtig und umfasst Hunderte von Änderungsanträgen zu allen möglichen Details.
Le cadre juridique existant pour lutter contre la fraude et les irrégularités est complexe et, comme l'ont montré les audits de la Cour, difficile à appliquer.
Der für die Bekämpfung von Betrug und Unregelmäßigkeiten geltende Rechtsrahmen ist kompliziert und, wie die Prüfungen des Hofes gezeigt haben, schwierig umzusetzen.
Résultats: 352, Temps: 0.0625

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand