et fonctionnementet l'exploitationet exploiteret opérationet la gestionet utilisationet l'entrepriseet opérationnelles
und Nutzung
et l'utilisationet l'exploitationet utiliseret valorisationet exploiteret l'usageet le recours
und Ausbeutung
et l'exploitationet la surexploitation
und der Verwertung
et la valorisationet l'exploitationet l'utilisationet la récupération
und der Auswertung
et l'évaluationet l'analyseet l'exploitationet l'interprétationet évaluer
und -betrieb
et le fonctionnementet de l'exploitation
und Ausnutzung
et de l'exploitation
und Betriebsweisen
und zu betreiben
et exploitéset à utiliseret l'exploitationet géreret exécuter
Exemples d'utilisation de
Et de l'exploitation
en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Political
Programming
Official/political
Political
Le processus du partage d'information et de l'exploitation des résultats de l'innovation se trouve au cœur d'EQUAL.
Dem Prozess des Informationsaustauschs und der Nutzungder Ergebnisse von Innovationen wird im Rahmen von EQUAL eine zentrale Bedeutung beigemessen.
Elle sera chargée du développement et de l'exploitationde la partie centrale du système, y compris des
Sie soll mit der Entwicklung und dem Betriebdes zentralen Teils des Systems betraut werden,
Il sollicita la concession, pour de 50 ans, de la construction et de l'exploitation d'une voie« de fer
Suchte er um die Konzession für das Errichten und Betreiben einer Holz- und Eisenbahn von Budweis nach Mauthausen an,
Avec ses collegues il est responsable du développement et de l'exploitationde plusieurs services SWITCHaai et de la Swiss edu-ID.
Zusammen mit seinen Kollegen ist er verantwortlich für die Weiterentwicklung und den Betrieb mehrerer SWITCHaai Dienste und der Swiss edu-ID.
Par ailleurs, la hiérarchisation des commandes dépend des temps de préparation et de l'exploitation des installations ainsi que de la disponibilité des ressources.
Darüber hinaus hängt die Priorisierung der Aufträge von Rüstzeiten und Auslastung der Anlagen und der Ressourcenverfügbarkeiten ab.
La première est l'augmentation endémique et systémique des inégalités et de l'exploitationde la planète, qui est plus grande par rapport à l'augmentation du revenu et de la richesse.
Der erste Grund ist die endemische und systematische Zunahme der Ungleichheiten und der Ausbeutungder Erde, die größer ist als der Anstieg von Einkommen und Wohlstand.
La réalité persistante de la pauvreté et de l'exploitation des personnes suscite la plus grande inquiétude.
Die anhaltende Realität der Armut und der Ausbeutungder Menschen ist ein drängendes und besorgniserregendes Problem.
Swisscom se charge de l'installation, de la surveillance et de l'exploitation du service adapté de façon optimale à vos besoins.
Swisscom kümmert sich um die Installation, die Überwachung und den Betriebdes optimal an Ihre Bedürfnisse angepassten Services.
Grands enjeux de la valorisation et de l'exploitation», organisée à Berlin fin juin,
Key issues in valuation and exploitation", die Ende Juni in Berlin ausgerichtet wurde,
Mais quel est le but, Quel est le point de départ et de l'exploitationde ces bâtiments; Le tombeau a été clairement Amfeion.
Was ist der Zweck, Was den Ausgangspunkt und den Betriebder Gebäude ist diese; Die Amfeion war eindeutig Grab.
La longue expérience de l'ESO dans les domaines de l'entretien et de l'exploitation des flottes de télescopes dans des régions éloignées sera d'une valeur inestimable pour le projet CTA.".
Die reiche Erfahrung der ESO bei der Wartung und dem Betrieb von Teleskopen in abgelegenen Gebieten wird für das CTA-Projekt von unschätzbarem Wert sein.".
Le gestionnaire du tunnel informe le responsable de la sécurité de toute autre modification de la construction et de l'exploitation.
Der Tunnelmanager informiert den Sicherheitsbeauftragten über alle sonstigen baulichen und betrieblichen Veränderungen.
Nous souffrirons tous des conséquences de la construction et de l'exploitationde ce gazoduc.
Wir alle werden die Konsequenzen des Baus und der Nutzung dieser Gaspipeline zu tragen haben.
L'interdiction temporaire ou locale du prélèvement de spécimens dans la nature et de l'exploitationde certaines populations.
Das zeitlich oder örtlich begrenzte Verbot der Entnahme von Exemplaren aus der Natur und der Nutzung bestimmter Populationen;
Tel est le cas notamment de la validation des méthodes d'analyse et de l'exploitationet de l'agrément des organismes de contrôle.
Dies gilt insbesondere für die Validierung von Analyseverfahren sowie den Betrieb und die Akkreditierung von Kontrollstellen.
L'Union européenne peut donc apporter une contribution à l'amélioration de la sécurité sur le plan technique et de l'exploitation des tunnels.
Die Europäische Union kann somit in technischer Hinsicht und beim Betrieb der Tunnel einen Beitrag zur Sicherheit leisten.
Il s'y ajoute, dans certaines zones, le problème spécifique des mauvais traitements et de l'exploitation dont sont victimes les travailleurs migrants10.
In einigen Gebieten ist zudem die schlechte Behandlung und Ausbeutung von Wanderarbeitnehmern ein besonderes Problem10.
Conformément à cet accord, FMG et Lufthansa ont créé des entreprises communes chargées de la construction et de l'exploitation du terminal 2.
Gemäß der Vereinbarung gründeten FMG und Lufthansa Gemeinschaftsunternehmen für die Errichtung und den Betrieb dieses Terminals.
l'impact sur l'emploi de la mise en oeuvre et de l'exploitation des autoroutes de l'information et des nouveaux services;
Abschätzung des Investitionsbedarfs und der Beschäftigungswirkungen der Errichtung und des Betriebs von Datenautobahnen und neuen Diensten;
Ces actions sont destinées à développer l'expérience pratique en matière d'agroenvironnement aux niveaux de l'administration et de l'exploitation.
Die Maßnahmen müssen praktische Erfahrungen bei der Durchführung landwirtschaftlicher Umweltmaßnahmen auf Ebene der Verwaltung und der landwirtschaftlichen Betriebe zum Ziel haben.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文