ET MULTINATIONALES - traduction en Allemand

und multinationalen
et multinationale
und multinationale
et multinationale

Exemples d'utilisation de Et multinationales en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
C'est pourquoi nous voulons expressément appuyer la recommandation à la Commission européenne de proposer un code de conduite pour les entreprises européennes et multinationales qui se base sur de tels principes de l'économie de marché.
Die Empfehlung an die Europäische Kommission, einen Verhaltenskodex, der sich auf solche marktwirtschaftlichen Prinzipien stützt, für europäische und multinationale Unternehmen vorzuschlagen, möchten wir daher ausdrücklich unterstützen.
Donc, les compagnies Mondiales et Multinationales ont le choix pour externaliser les projets GFT entièrement à un Partenaire Mondial de Convergence
Daher haben multinationale und globale Unternehmen die Auswahl Ihr TEM-Projekt vollständig an einen Partner von Convergence auszulagern oder die Ruhe zu bewahren in
à la Hesse et à Hambourg, dans la mesure où ces deux Länder possèdent une concentration exceptionnelle de sièges d'entreprises multiregionales et multinationales.
Haaburg wshrsoheinlich insofern verzerrt, als diese beiden Länder eine aussergewöhnlich hohe Konzentration von Firmensitzen multiregionaler und multinationaler Unternehmen aufweisen.
Au cours des 20 années écoulées, des prix ont été décernés à plus de 100 entreprises catalanes et multinationales dans le cadre de cette initiative destinée à faire connaître et à diffuser les meilleures pratiques en matière d'innovation.
In den letzten 20 Jahren wurden über 100 katalonische Unternehmen und Konzerne mit Preisen ausgezeichnet- ein guter Weg zur Bekanntmachung und Verbreitung bewährter Verfahren im Bereich von Innovation.
des organismes publics et multinationales, leur offrant des produits de pointe,
öffentlichen Einrichtungen und multinationalen Konzernen zusammengearbeitet, denn sie bietet hochmoderne Produkte an
Elle collabore avec les plus grandes agences publicitaires et multinationales pour obtenir l'accès à des supports détenus par les musiciens,
GreenLight arbeitet mit führenden Werbeagenturen und multinationalen Konzernen zusammen, um seinen Kunden den Einsatz von Prominenten der Musik-
Certaines violations des droits commises sur l'internet doivent très certainement être combattues, notamment la pédopornographie, mais nous ne devons pas en arriver au point de sacrifier la protection des données au profit des intérêts économiques de quelques grandes sociétés et multinationales.
Im Internet mag es Rechtsverstöße geben, wie Kinderpornographie, gegen die wir vorgehen müssen, aber es darf nicht dahingehend ausarten, dass im Namen der Wirtschaftsinteressen einiger Groß- und Multikonzerne der Datenschutz geopfert wird.
les entreprises locales et multinationales qui font des affaires en Roumanie,
Unternehmen und lokale und multinationale Unternehmen in Rumänien das Geschäft zu helfen,
diverses organisations internationales et multinationales et d'autres départements connexes,
verschiedene internationale Organisationen und multinationale Konzerne und andere damit zusammenhängende Abteilungen ausüben
il est inacceptable de poursuivre une politique de soutien en faveur des grands propriétaires terriens et multinationales agroalimentaires, tout en étant incapables de valoriser les fermiers qui maintiennent la production agricole
an der Entkopplung der Beihilfen von der Produktion und der Beschäftigung festzuhalten, und nicht hinnehmbar, dass die Politik der Unterstützung von Großgrundbesitzern und multinationalen Lebensmittelunternehmen fortgesetzt wird, während die Landwirte, die weiterhin Pflanzen- und Tierproduktion betreiben
de leur puissance de feu médiatique l'ensemble des grandes entreprises et multinationales du CAC 40, elles- mêmes articulées à des intérêts similaires en Europe
ihre mediale Macht herum die Gesamtheit der großen Unternehmen und Multis des französischen Leitindexes CAC 40(französische Entrechtung zum DAX)
transports, conseiller de sociétés italiennes et multinationales dans le secteur je commerce et de la logistique et du membre de IBA(Association Internationale des Avocats).
Berater von den Gesellschaften im Sektor von dem Handel und von italienischen und multinationalen der Logistik, dem Mitglied von dem IBA und(der Internationale Verein von den Anwälten).
Les cabinets d'avocats sont devenus mondiaux et multinationale.
Anwaltskanzleien wurde globalen und multinationalen.
Enfin, le groupe est pluridisciplinaire et multinational.
Außerdem handelt es sich um eine fachübergreifende und multinationale Gruppe.
Aides accordées par des organismes supranationaux et multinationaux.
Beihilfen von multinationalen und internationalen Organisationen.
Un facteur clé dans ce cadre sera la création d'un Kosovo démocratique et multinational, reposant sur de bonnes bases en vue du développement économique et d'une plus grande intégration.
Ein Schlüsselfaktor dafür ist die Schaffung eines demokratischen und multinationalen Kosovo, das gute Voraussetzungen für die wirtschaftliche Entwicklung und eine stärkere Integration bietet.
les réponses ne peuvent être efficaces que si elles font l'objet d'une approche multilatérale et multinationale.
können effiziente Antworten nur durch einen multilateralen und multinationalen Ansatz gegeben werden.
Dans ce contexte, le Conseil s'est félicité des progrès sur les arrangements en matière de commandement et de contrôle pour les états-majors nationaux et multinationaux.
In diesem Zusammenhang begrüßte der Rat die Fortschritte bezüglich der Führungsvorkehrungen für nationale und multinationale Hauptquartiere.
D'une manière générale, la nouvelle structure favorise les contacts multilingues et multinationaux au sein des groupes thématiques.
Allgemein fördert die neue Struktur die mehrsprachigen und multinationalen Kontakte innerhalb der thematischen Gruppen.
On retrouve nos Food Compounds, Ingredients et produits de lait en poudre dans de nombreux produits haut de gamme de nombreux producteurs agro-alimentaires allemands et multinationaux renommés.
Unsere Food Compounds, Ingredients und Trockenmilcherzeugnisse finden sich in zahlreichen Spitzenprodukten namhafter deutscher und multinationaler Lebensmittelhersteller wieder.
Résultats: 42, Temps: 0.063

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand