ET SE COMPOSE - traduction en Allemand

und besteht aus
et se composent d'
et consistent en
et sont constituées de
und umfasst
et comprennent
et incluent
et couvrent
et englobent
et comportent
et contiennent
et impliquent
et portent
et comptent
et concernent
und setzt sich
et de s'asseoir
et se composent
et se poursuivent
und verfügt
et ont
et comprennent
et possèdent
et disposent
et équipées
et dotées
et de
et offrent
et bénéficient
et présentent

Exemples d'utilisation de Et se compose en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
la cabine possède une hauteur limitée et se compose que d'une seule pièce.
eben die Kajüte des Kajütbootes keine Stehhöhe auf und besteht auch nur aus einer einzelnen Räumlichkeit.
Har Vokse est juste un de la solution avantageuse sur le marché qui sans risque à utiliser et se compose de 100% pur.
Har Vokse ist nur eine der vorteilhaften Formel auf dem Markt, die alle natürlichen zu bedienen und enthält 100% sicher.
La coupe HeadBlade de rasoir dispose d'ingénierie triple lame et se compose également de roues sur elle.
Der Headblade gestochen Schneider verfügt über Dreifachklingentechnik und besteht ebenfalls aus Räder auf sie.
Un code PIN est relativement courte(habituellement 4 à 6 caractères) et se compose exclusivement de chiffres.
Eine PIN ist relativ kurz(in der Regel 4 zu 6 Zeichen) und besteht nur aus Ziffern.
d'une capacité de 2 personnes(+ 1 enfant) et se compose d'une chambre à coucher,
über einen separaten Eingang, mit einer Kapazität für 2 Personen(+ 1 Kind) und besteht aus einem Schlafzimmer, Küche,
a été créée en 2010 et se compose de 24 associations d'entreprises
Dachorganisation der Arbeitgeber geschaffen und umfasst 24 Unternehmensverbände sowie eine Reihe von Einzelunternehmen mehr
Le Programme de BS est essentiellement un programme de la soirée et se compose de 46 cours
Das BS-Programm ist im Wesentlichen ein Abendprogramm und besteht aus 46 Kursen und einer schriftlichen Abschlussarbeit(sechs Kurse pro Semester)
le logement est équipé d'un ascenseur panoramique et se compose de 38 pièces- 7 chambres doubles
grünen Oase platziert, wird die Unterkunft mit einem Panorama-Aufzug ausgestattet und besteht aus 38 Zimmer- 7 Doppelzimmer und 31 Doppelzimmer- alle sehr komfortabel
La fête des chandelles est une représentation fantastique du organisés chaque année le 15 mai et se compose d'une course très difficile,
Das Fest der Kerzen ist eine fantastische Vertretung der organisierten jedes Jahr am 15. Mai und besteht aus einem sehr anspruchsvollen Rennen,
responsable de la formation principal institut de Téhéran, et se compose de 29 personnes y compris les gestionnaires des principaux ports iraniens,
die von Mohammad Dehbozorgi, Leiter der Haupt-Ausbildungsinstitut in Teheran, und besteht aus 29 Personen, darunter Führungskräfte der wichtigsten iranischen Häfen führte,
Le consiglio regionale des regioni à statut ordinaire est élu pour cinq ans et se compose de 30 consiglieri(conseillers régionaux)
In den regioni ohne Sonderstatus wird der consiglio regionale für fünf Jahre gewählt und umfaßt mindestens 30- in Regionen mit weniger als 1 Million Einwohner-
De plus, le cadre juridique concernant les dernières exigences en matière de certificats a été simplifié et se compose désormais d'un seul règlement à l'exception du cas des restitutions à l'exportation et des contingents tarifaires.
Zusätzlich wurde der Rechtsrahmen für die verbleibenden Lizenzen vereinfacht und besteht nun aus einer einzigen Verordnung außer im Fall von Ausfuhrerstattungen und Zollkontingenten.
Le nouveau groupe prend le nom de Artesia Banking Corporation et se compose de la banque retail(BACOB),
Die neue Gruppe erhielt den Namen Artesia Banking Corporation und setzte sich aus der Retail Bank(BACOB),
La ferme couvre une superficie de 240 m² et se compose d'une cuisine équipée,
Das Landhaus bedeckt eine Oberfläche von 240 m² und setzt sich zusammen aus ausgestatteter Küche,
est situé au rez-de-chaussée et se compose de cuisine complètement équipée,
liegt im Erdgeschoß und unterteilt sich in eine komplett ausgestattete Küche,
Cet étonnant morceau de terre est situé à quelques kilomètres au nord de Pieve S. Stefano et se compose principalement de forêt interrompue par brokenhearted peu prés,
Diese erstaunliche Stück Land liegt nur ein paar Kilometer nördlich von Pieve S. Stefano und besteht in erster Linie aus Wald unterbrochen von kleinen brokenhearted Wiesen,
situé dans un immeuble nouvellement construit et se compose de deux chambres sur deux étages,
befindet sich in einem Gebäude neu gebaut und besteht nur aus zwei Räumen auf zwei verschiedenen Etagen,
en faveur de la Tunisie est financé par l'instrument européen de voisinage(IEV) et se compose de cinq programmes visant à:
Teil 1) für Tunesien wird durch das Europäische Nachbarschaftsinstrument(ENI) finanziert und besteht aus fünf Programmen, die auf Folgendes abzielen:
L'appartement est entièrement équipé avec les derniers systèmes(SMARTHOME) et se compose d'une grande salle de bains avec toilettes
Die Wohnung ist voll ausgestattet mit den neuesten Systemen(SMARTHOME) und besteht aus einem großen Badezimmer mit WC und Whirlpool,
L'appartement a été rénové en 2012 et se compose de 2 chambres doubles,
vom Dom Die Wohnung wurde 2012 renoviert und umfasst: 2 Doppelzimmer(eines wahlweise mit Doppelbett
Résultats: 132, Temps: 0.0903

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand