FAROUCHE - traduction en Allemand

wild
sauvage
gibier
féroce
sauvagement
fou
cerf
folle
follement
farouchement
farouche
heftigen
violemment
violent
rudement
fort
intense
farouchement
vigoureusement
féroce
fortement
sévèrement
scheu
timide
peur
timidité
crainte
farouche
craintifs
timidement
hésiter
erbitterten
amèrement
acharné
âprement
avec acharnement
féroce
férocement
wilden
sauvage
gibier
féroce
sauvagement
fou
cerf
folle
follement
farouchement
farouche
wilde
sauvage
gibier
féroce
sauvagement
fou
cerf
folle
follement
farouchement
farouche
heftige
violemment
violent
rudement
fort
intense
farouchement
vigoureusement
féroce
fortement
sévèrement

Exemples d'utilisation de Farouche en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ils ne professent pas envers leurs envahisseurs cette haine farouche qui caractérise les nouveaux zélandais, et peut-être quelques peuplades de l'Australie septent_rio_nale.
Sie legen nicht jenen wilden Haß gegen ihre Unterdrücker an den Tag, welcher die Neuseeländer und vielleicht einige Völkerschaften des nördlichen Australiens kennzeichnet.
Cette farouche résistance des Juifs au message divin des Apôtres de Jésus s'est manifestée sous plusieurs formes.
Dieser heftige Widerstand der Juden gegenüber der göttlichen Botschaft der Apostel Jesus äußerte sich auf verschiedene Weise.
est devenue telle un anti- communiste farouche.
der künftige Präsident, wurde so eine heftige anti-kommunistischen.
Il y avait bien sûr à l'époque, au Salvador, une résistance farouche au statu quo.
Damals regte sich natÃ1⁄4rlich heftiger Widerstand gegen den in El Salvador herrschenden Status quo.
Je suis une farouche partisane de cette approche
Ich bin eine ausgesprochene Befürworterin dieser Vorgehensweise
Ce traité rencontre une opposition farouche conduite par le parlementaire nationaliste Hachem al-Atassi,
Leidenschaftliche Opposition zu diesen Vertrag wurde vom älteren Nationalisten und Parlamentarier Haschim al-Atassi angeführt,
Une nation au visage farouche, et qui n'aura ni respect pour le vieillard
Eine Nation mit hartem Gesicht, die für den Alten keine Rücksicht kennt
il sut conformer sa farouche volonté aux exigences de l'époque. que.
Präsident in der Fünften verstand er es, seinen unbeugsamen Willen den Bedürfnissen der Zeit anzupassen.
c'est sa volonté farouche.
oder es ist sein starker Wille.
L'historien anglais John Robert Seeley considère Stein comme un libéral et comme un opposant farouche à Napoléon.
Der englische Historiker John Robert Seeley deutete Stein als Liberalen und entschiedenen Gegner Napoleons.
elle est farouche, Lily Cole.
sie ist Fierce, Lily Cole.
répétait-il en faisant sonner ses éperons d'or, sans doute, votre toilette est un peu extravagante et farouche; mais, charmante fille comme vous êtes,
Kleine!« wiederholte er und ließ seine goldenen Sporen erklingen,»freilich ist Euer Anzug ein wenig ausschweifend und wild; aber was thut das bei einem reizenden Mädchen,
Nous entendons la farouche résistance qu'elle rencontre.
Wir hören doch, was für heftigen Widerstand er hervorruft,
La danse farouche des Maoris utilisée pour déstabiliser les opposants avant les matches.
nutzten die heftigen Maori Tanz Gegner vor den Spielen verunsichern.
il se prenait d'une rage farouche, noire, désespérée.
da faßte ihn wilde Wut und schwarze Verzweiflung.
bien que l'idée a fait face à l'opposition farouche des traditionalistes.
ihren Nachkommen zu ermöglichen, den Thron zu erben, obwohl die Idee auf heftigen Widerstand von Traditionalisten konfrontiert.
ce qui ne fait que renforcer leur farouche volonté d'abandonner ce droit.
sie üben dieses Recht mit einer entspannten Muße aus, die ihre heftige Weigerung es aufzugeben.
Tant qu'il ne semble pas en soi le désir indéracinable et farouche de se débarrasser de la dépendance destructrice,
Solange er nicht in sich selbst Lust unausrottbar und heftig erscheint, um loszuwerden, die zerstörerische Sucht, keine versteckten Flaschen
ils saisissaient leurs armes et semblaient pris d'une fureur farouche.
ergriffen ihre Waffen und schienen von wilder Wuth erregt zu sein.
Nous réitérons donc notre farouche opposition à toute tentative de limiter l'usage de n'importe quelle langue officielle(et de travail)
Deshalb bekräftigen wir unsere entschiedene Ablehnung jedweden Versuchs, den Gebrauch irgendeiner Amtssprache(und Arbeitssprache) in der EU mit dem Argument,
Résultats: 67, Temps: 0.104

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand