FIXE - traduction en Allemand

fix
fixer
correction
réparer
du correctif
Festnetz
fixe
réseau de célébration
ligne
réseau téléphonique
réseau de télécommunications fixe
landline
Fixed
fixe
correction
feste
fermement
fête
ferme
solide
fixe
solidement
festival
fort
célébration
serré
legt
mettre
poser
insérer
jeter
couché
placez
définissent
fixent
présentent
établissent
setzt
mettre
placer
fixer
définir
parier
exposer
asseyez
misons
utilisons
continuons
festlegt
définir
fixer
établir
déterminer
spécifier
préciser
prévoir
arrêter
paramétrer
stipuler
fixiert
fixer
fixation
corriger
réparer
bestimmt
déterminer
définir
décider
choisir
identifier
fixer
désignent
régissent
dictent
diagnostiquent

Exemples d'utilisation de Fixe en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Celle qui me fixe quand je viens?
Die eine, die auf mich starrt wenn ich reinkommen?
Fixe, mais pas assez pour les dessins de Philippe.
Behoben, aber nicht genug für die Entwürfe von Philipp.
Elle fixe seulement… et respire.
Sie starrt nur… und atmet.
Fixe Fond blanc lors de la réponse(toutes les entrées).
Weißer Hintergrund behoben beim Antworten(alle Einträge).
Elle me fixe choquée par ma révélation.
Sie starrt mich an und scheint von meiner Offenbarung schockiert.
Fixe, avec gravé tachymetric échelle,
Behoben, mit gravierter Tachymeterskala,
Galilée fixe les étoiles.
Galileo starrt die Sterne an.
l'effet est fixe.
damit der Effekt behoben ist.
Pourquoi cette fille te fixe-t-elle?
Und warum starrt dich die Frau so an?
Récupération de données Si la‘Périphérique USB non reconnu‘ Problème est pas fixe.
Wiederherstellen von Daten, wenn die‘USB Gerät nicht erkannt‘ Problem ist nicht behoben.
Pourquoi ce type me fixe comme ça?
Wieso starrt mich dieser Mann so an?
réactif/ fixe, largeur fluide, plein écran.
reagieren/ behoben, Fluid breite, Fullscreen.
Il parle, mais pourquoi elle te fixe, toi?
Er ist am Reden, aber warum starrt sie dich an?
le signal du routeur fixe automatiquement retourne également.
Das Signal vom Router behoben automatisch gibt auch.
Elle te fixe?
Sie starrt dich an?
Type d'exploitation fixe ou tiroir.
Betriebsart behoben oder Schublade.
Il nous fixe?
Starrt er uns an?
A du gloss à la cerise et Foreman vous fixe.
Dreizehn trägt Lipgloss mit Kirschgeschmack. Foreman starrt dich an.
Je rêve d'orgies lesbiennes et il me fixe comme pour participer.
Ich habe einen Lesben-Traum. Er starrt mich an, als käme er zu kurz.
La même spécification, volume fixe, emplacement clair
Die gleiche Spezifikation, festes Volumen, klare Platzierung
Résultats: 4054, Temps: 0.0889

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand