FONDS - traduction en Allemand

Fonds
fond
Mittel
moyens
fonds
ressources
crédits
financement
remède
budget
agents
instruments
outils
Gelder
argent
fric
monnaie
cash
fonds
Finanzmittel
financement
budget
ressources financières
fonds
moyens financiers
crédits
Fund
découverte
trouvaille
fonds
Kapital
capital
atout
fonds
Geldmittel
financement
fonds
ressources
moyens financiers
sommes
argent
Finanzierung
financement
financer
financier
fonds
Guthaben
crédit
solde
fonds
avoirs
comptes
dépôts
actifs
bankroll
Fond
l'arrière

Exemples d'utilisation de Fonds en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Par exemple, je viens à l'instant de plaider le dégel de fonds destinés à verser des bourses aux 1200 étudiants que nous avons envoyés en Malaisie.
Zum Beispiel bin ich im Augenblick dabei, für die Enteisung von Guthaben zu plädieren, die für Stipendien von 1200 Studenten bestimmt sind, die wir nach Malaysia geschickt haben.
Tête de pratique Mark Elvy a informé la Couronne dans un défi apporté par le Fonds Millers Point concernant l"approbation de la planification d"un nouvel hôtel à Barangaroo.
Übungskopf Mark Elvy geraten Crown in einer von Millers Point Fond in Bezug auf Plangenehmigung für ein neues Hotel in Barangaroo gebracht Herausforderung.
Les fonds des bouteilles peuvent être utiles aussi pour la décoration de la maison- le porche,
Die Böden der Flaschen kann auch für die Wohnkultur nützlich sein- die Veranda,
le cadre stratégique national qui fixent les principes d'affectation des fonds, d'autre part.
den nationalen strategischen Rahmen, in denen die Grundsätze der Zweckbindung der Fördermittel festgelegt sind, andererseits.
le débiteur a des fonds chez elle et que la saisie a été effectuée.
dass die Schuldnerin bei ihr Guthaben habe und dass die Pfändung erfolgt sei.
que j'avais réellement investi un fonds de beaucoup sur la formule de cheveux qui étaient inefficaces.
ich wirklich eine Menge Fond auf Haarformel, die unwirksam waren investiert hatte.
Les fonds d'archives du Service International de Recherches constituent, avec environ 30 millions de documents, l'une des plus grandes collections du monde de documents relatifs à des victimes civiles du régime national-socialiste.
Der Bestand des ITS ist mit rund 30 Millionen Dokumenten eine der weltweit größten Sammlungen von Unterlagen über zivile Opfer der nationalsozialistischen Herrschaft.
Les leurres sont coulés dans des soucoupes, des fonds de bouteilles en plastique ou de larges cercles.
Die Köder werden in Untertassen gegossen, die Böden von Plastikflaschen oder breite Kreise abgeschnitten
zones adjacentes et recevoir un maximum de 20% des fonds du FEDER affectés au programme.
können ebenfalls an den Projekten teilnehmen und Fördermittel bis zu einer Höhe von 20% des EFRE-Beitrags zu dem Programm erhalten.
assurez-vous que tous vos postes sont fermés et tous les fonds sont retirés.
alle Positionen geschlossen sind und Sie Ihr gesamtes Guthaben abgehoben haben.
après la directive sur les gestionnaires de fonds alternatifs, voilà que nous abordons, une nouvelle fois, les agences de notation.
nach der Richtlinie über die Verwalter alternativer Investmentfonds befassen wir uns nun nochmals mit Rating-Agenturen.
Le fonds photographique de Laurent permet de découvrir un catalogue abondant
Der Bestand an Fotos von Laurent bildet einen detaillierten und umfassenden Katalog über
les sommets, les fonds, les chaussures et aussi changer le fond
die Spitzen, die Böden, die Schuhe und auch die Hintergrundfarbe
Une transaction en cours est un paiement qui a été autorisé et retiré de vos fonds disponibles, mais n'a pas encore été reporté sur votre compte.
Eine laufende Transaktion ist eine Zahlung, die autorisiert und von Ihrem verfügbaren Guthaben abgezogen wurde, wobei noch keine Abbuchung von Ihrem Konto erfolgt ist.
la Fondation Medtronic attribue des fonds pour améliorer la santé des hommes
hat die Medtronic Stiftung Fördermittel vergeben und so die Gesundheit von Menschen
Il disait à ses victimes qu'il collectait des fonds, tout en utilisant son support pour cacher la main qui les détroussait.
Er erzählte seinen Opfern, dass er Spenden sammeln würde, während er sein Klemmbrett benutzte, um die Hand zu verstecken, mit der er sie beraubte.
Il s'agit d'un organisme ou autre fonds ou dispositif de placement collectif dont les revenus sont couverts par l'article 6,
Es handelt sich um einen Organismus für gemeinsame Anlagen oder andere Investmentfonds oder Investmentsysteme für gemeinsame Anlagen, deren Erträge unter Artikel 6 Absatz 1 Buchstaben c
La Charité a reçu un fonds de faïences, de peinture
La Charité erhielt einen Bestand an Fayencen, regionalen Gemälden
Les fonds sont ancrés vis à vis du tube foyer
Die Böden werden vom großen durchgehenden Flammrohr stabil verankert
PayPal seront traités immédiatement et les fonds apparaîtront sur votre compte au bout de quelques minutes.
PayPal werden sofort bearbeitet und das Guthaben erscheint innerhalb weniger Minuten auf Ihrem Konto.
Résultats: 18604, Temps: 0.1795

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand