GUIDE - traduction en Allemand

Leitfaden
guide
manuel
vade-mecum
document
orientation
lignes directrices
guidance
vademecum
mémento
Führer
guide
chef
leader
dirigeant
meneur
responsables
Anleitung
guide
manuel
direction
tutoriel
orientation
notice
guidance
instructions
conseils
didacticiel
Reiseleiter
guide
guides touristiques
accompagnateur
guide touristique
Handbuch
manuel
guide
Reiseführer
guide
de voyage
guides touristiques
guide de voyage
guide touristique
Führung
direction
leadership
conduite
gestion
guide
tête
visite
commandement
tenue
gouvernance
Ratgeber
conseiller
guide
mode d' emploi
Fremdenführer
guide
de guides
Merkheft

Exemples d'utilisation de Guide en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Guide n° 5- Membres de la famille qui ne résident pas dans le pays d'emploi du travailleur.
Merkheft Nr. 5- Familienangehörige, die nicht im Beschäftigungsland des Arbeitnehmers wohnen.
Mon guide m'a ramené à l'endroit où j'avais revu ma vie.
Mein Begleiter brachte mich zu dem Punkt zurück, wo ich meine Lebensrückschau gesehen hatte.
Notre guide vous donne des conseils- du matériel initial à l'entrée de l'école.
Unser Ratgeber gibt Ihnen Tipps- von der Erstausstattung bis zum Schuleintritt.
Je considère ce programme comme une sorte de guide de la stratégie de Lisbonne.
Ich betrachte dieses Programm als eine Art Wegweiser für die Lissabon-Strategie.
Une cage haute résistance maintient et guide les rouleaux.
Hochfester Käfig zur Zurückhaltung und Führung der Rollen.
Vous êtes guide depuis longtemps?
Sind Sie schon lange Bergführer?
Je vais vous donner un guide et une lettre.
Ich besorge Ihnen einen Begleiter und gebe Ihnen ein Schreiben mit.
Que peut faire pour vous le Médiateur européen?- Le guide du citoyen.
Was kann der Europäische Bürgerbeauftragte für Sie tun?- Ein Ratgeber für Bürger.
En économie, le passé n'est pas un guide pour l'avenir.
In der Wirtschaft ist die Vergangenheit kein Wegweiser fÃ1⁄4r die Zukunft.
Ou mon Jésus, guide mon esprit.
Oder mein Jesus, Führung mein Geist.
Anatoli, tu es le guide de Scott, cette année.
Anatoli, du bist dieses Jahr Bergführer für Scott.
Faire la fête à Barcelone: Un guide des meilleurs clubs et festivals.
Party hard in Barcelona: Ein Wegweiser zu den besten Clubs und Festivals.
La cage haute résistance retient et guide les rouleaux.
Hochfester Käfig zur Zurückhaltung und Führung der Rollen.
Le guide a pris notre caméra en charge.
Der Bergführer trägt unsere Kamera.
Le guide de montagne Dédé Anzévui est sur la terrasse.
Bergführer Dédé Anzévui steht auf der Terrasse.
Guide certifié(Nous pouvons budget
Zertifizierter Bergführer(Wir können das budget ein,
Gorge adventure(avec un guide, offre à réserver).
Gorge adventure(buchbares Angebot mit Bergführer).
Gorge adventure(avec un guide, offre à réserver, uniquement par conditions météo spécifiques).
Gorge adventure(buchbares Angebot mit Bergführer, nur bei bestimmten Witterungsverhältnissen).
Excursion avec un guide privé(pour vous même jusqu'à 20 pax).
Exkursion mit privatem Bergführer(für Sie selbst oder Ihre Gruppe bis max. 20 Personen).
Ouverture: toute l'année, possible uniquement avec un guide.
Geöffnet: ganzjährig Begehung nur mit Bergführer möglich.
Résultats: 8540, Temps: 0.1427

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand