IMPROVISER - traduction en Allemand

improvisieren
improviser
l'improvisation
improvisiert
improviser
l'improvisation

Exemples d'utilisation de Improviser en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Une personne sage sait comment improviser, comme l'a fait Luke en nettoyant le sol une deuxième fois.
Eine weise Person weiß, wie man improvisiert, wie Luke es gemacht hat, als er den Boden zwei Mal wusch.
Vous pouvez improviser une planche penchée en posant une planche de bois sur une bordure,
Du kannst ein schräges Brett improvisieren, indem du ein Stück Holz auf den Bordstein legst,
Apprenez comment improviserL'étude comment improviser est la clef au jeu dans ce modèle.
Erlernen Sie, wie man improvisiertZu erlernen, wie man ist der Schlüssel zum Spielen in dieser Art improvisiert.
je ne crois pas que nous puissions improviser et décider de remplacer un rapport par un autre.
ich glaube nicht, daß wir einfach so improvisieren und entscheiden können, einen Bericht durch einen anderen zu ersetzen.
Mais vous ne pouvez pas improviser écrivains à moins
Aber Sie können Autoren nicht improvisiert, es sei denn Sie beherrschen
Nous allons improviser.
und wir werden improvisieren.
Le HMU 2e série a dû improviser.
den Händen der Romulaner, also musste das MHN-2 improvisieren.
j'ai dû improviser.
er hierher gekommen ist,- mußte ich improvisieren.
j'ai dû improviser des repas pour cinquante invités.
ich ein Essen für mehr als 50 Personen improvisieren muss.
remix, improviser et modifier les idées musicales à la volée.
remix, improvisieren und musikalische Ideen im Handumdrehen zu bearbeiten.
avec le décor existant, mais parce que vous devez improviser quelque chose qui semble plus aller manger.
da muss man schon etwas improvisieren, scheinbar gehen die meisten zum Essen raus.
Et il était impressionné par leur manière d'improviser des solutions nouvelles à des problèmes nouveaux-- des problèmes qu'ils n'avaient pas anticipés.
Und er war beeindruckt, wie sie neue Lösungen zu neuen Problemen improvisierten-- Probleme, die sie nicht erwartet hätten.
jouer de l'alto, mais aussi? improviser du jazz et du rock au violon électrique.
ich lernte nicht nur Bratsche zu spielen, sondern improvisierte auch Jazz und Rock auf der elektrischen Geige.
Monsieur le Président, je ne pense pas pouvoir improviser une intervention sur une question budgétaire pendant cinq minutes.
Herr Präsident, ich glaube nicht, dass ich in der Lage bin, fünf Minuten lang einen Redebeitrag zu Haushaltsthemen zu improvisieren.
Dans cette activité, son coup de maître fut d'improviser des reportages sur le tremblement de terre de 1906 à San Francisco,
Ein Husarenstück in dieser Tätigkeit waren improvisierte Berichte über das Erdbeben in San Francisco, die, obwohl in Berlin verfasst,
Improviser: scène de l'intérieur",
Improvisieren Sie: Szene vom Innere- heraus" in,
Celestine ont été en mesure d'improviser, au niveau créatif, et de réinterpréter l'univers de Mandarina Duck.
Celestine in der Lage, kreativ zu improvisieren und das Universum von Mandarin Duck neu zu interpretieren.
Nous sommes en mesure d'improviser des outils de soudage pour des tâches spécifiques qui soient adaptés à la géométrie de la pièce.
Wir sind in der Lage für die Schweißaufgabe und bezogen auf die Bauteilgeometrie improvisierte Schweißwerkzeuge zu erstellen.
Après improviser un décodeur rudimentaire,
Nach der Improvisation eines rudimentären Decoders,
Créer un explosif sur le terrain exige de bien connaître la chimie… et de savoir improviser avec le matériel qu'on a sous la main.
Einen Explosionskörper im Feld zu bauen, erfordert großes Wissen der Chemie und die Fähigkeit mit allem zu improvisieren, was man finden kann.
Résultats: 178, Temps: 0.2867

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand