INCARNATIONS - traduction en Allemand

Inkarnationen
incarnation
la réincarnation
Verkörperungen
incarnation
personnification
réalisation
matérialisation
incorporation
incarner
représentation

Exemples d'utilisation de Incarnations en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
En fait la plupart de ces gurus et incarnations ont été désarmés face aux êtres humains.
Die meisten dieser Gurus, sowie auch die Inkarnationen waren ziemlich hilflos den Menschen gegenüber.
Chu comprend Cobra Commander étant au moins identifiable avec ses précédentes incarnations est aussi important
Chu versteht Cobra Commander zumindest identifizierbar mit seinem früheren Inkarnationen ist ebenso wichtig
Il a maintenant fallu penser:“Nous devrions envoyer des Incarnations sur cette Terre, pour aider ces gens,
Man musste nun daran denken, Inkarnationen auf diese Erde zu bringen, um den Menschen zu helfen,
de manifestation de Dieu dans les Incarnations de la Vérité, qui sont les orients de son être très glorieux.
des offenbaren Gottes in den Verkörperungen der Wahrheit, den Dämmerorten Seines Allherrlichen Wesens, anzudeuten.
Interrompre le cycle des incarnations à travers une ligne face à l'autre,
Unterbrechen Sie den Zyklus von Inkarnationen durch eine Leitung mit Blick auf den nächsten,
Entre les incarnations, l'âme décide ce qu'elle doit compenser d'autres vies physiques,
Zwischen Inkarnationen entscheiden die Seelen, was sie brauchen, um andere physische Lebenszeiten auszugleichen,
la plupart des autres incarnations du personnage, as well,
und die meisten anderen Inkarnationen des Charakters, als auch,
nous pouvons dire les incarnations ou les prophètes qui ont commencé la religion.
wir können sagen, der Inkarnationen oder der Propheten, welche diese Religion begründeten.
ces deux fléaux n'étant que deux incarnations différentes de l'Antéchrist.
die er beide für Inkarnationen des Antichristen hielt.
le bouddhisme sur les facteurs qui déterminent nos incarnations suivantes et même la possibilité de transcender la roue de la mort
die bestimmen, unsere folgenden Inkarnationen und sogar die Möglichkeit das Rad von Tod und Wiedergeburt zu transzendieren,
tous ces légumes frisés, sont aussi des incarnations de la géométrie hyperbolique.
dieses ganze gewellte Gemüse sind auch Verkörperungen von hyperbolischer Geometrie.
la nation a vécu plusieurs incarnations et en vivra plusieurs autres,
dieses Land schon viele Inkarnationen hinter sich hat, und daß ihm noch viele bevorstehen.
Karandavyuha sutra concernant Avalokiteshvara, incarnation de la compassion, et Un exposé sur Maîtreya skt.
Karandavyuha Sutra über Avalokiteshvara, die Verkörperung des Mitgefühls und eine"Darstellung über Maitreya" Skt.
Le prince, incarnation des maux.
Der Prinz, Inbegriff des Bösen.
Incarnation du«glamping», cet hébergement insolite par nature est luxueux et cosy.
Diese von Natur aus ungewöhnliche Unterkunft ist luxuriös und gemütlich, der Inbegriff von"Glamping".
Incarnation de Mercure patron des voleurs et des messagers.
Unsere Verkoerperung des Merkur, dem Patron der Diebe und Kuppler.
Incarnation de l'esprit.
Eine Einübung des Geistes.
Cette incarnation sera connue sous le nom de Pierre Moerlen's Gong.
Downwind ist ein Musikalbum der Gruppe Pierre Moerlen's Gong.
Incarnation de l'art français, ce livre-disque est un plaisir sans mélange.».
Dieses CD-Buch ist der Inbegriff der französischen Kunst und ein ungetrübtes Vergnügen.".
Le Taijiquan est l'incarnation de l'enseignement taoïste.
Im Taijiquan verkörpert sich die daoistische Lehre.
Résultats: 121, Temps: 0.0485

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand