INCONSCIENTE - traduction en Allemand

bewusstlos
inconscient
sans connaissance
évanoui
dans les vapes
assommé
K.O
perdu conscience
unbewusste
inconsciemment
inconscient
savoir
subconscient
involontairement
ohnmächtig
inconscient
impuissant
s' évanoui
perdu connaissance
dans les vapes
ohne Bewusstsein
inconscient
sans conscience
unbewusst
inconsciemment
inconscient
savoir
subconscient
involontairement
unbewussten
inconsciemment
inconscient
savoir
subconscient
involontairement
bewußtlos
inconscient
sans connaissance
évanoui
dans les vapes
assommé
K.O
perdu conscience
unbewußte
inconsciemment
inconscient
savoir
subconscient
involontairement
bewusstlose
inconscient
sans connaissance
évanoui
dans les vapes
assommé
K.O
perdu conscience
bewußtslos

Exemples d'utilisation de Inconsciente en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
À ne pas laisser parler une partie inconsciente de son être. Mais oui!
Daß er keinen unbewußten Teil seines Wesens sprechen läßt. Ja!
L'agressivité comme défense par peur inconsciente, éventuellement de ne pas bénéficier assez de la vie.
Aggression als Gegenwehr aus unbewußter Angst, möglicherweise nicht genug vom Leben abzubekommen.
l'univers entier est fait de matière inconsciente.
das ganze Universum besteht aus Materie ohne Bewußtsein.
Tu es inconsciente depuis des heures.
Du warst seit Stunden weggetreten.
De plus, elle est toujours inconsciente et on n'a plus d'EMP.
Außerdem ist sie immer noch gechipt und wir haben keinen EMP mehr.
J'étais inconsciente quand on m'a amputée.
Ich war nicht bei Bewusstsein, als ich den Arm verlor.
Et pendant que j'étais inconsciente tu as conduit jusqu'à Malibu.
Und dann als ich außer Gefecht war, hast du mich nach Malibu gebracht.
Complètement inconsciente du pouvoir de sa beauté,
Komplett nichtsahnend von der Kraft ihrer Schönheit,
des petits mots… une espèce de collection inconsciente.
Notizen… Eine Art beliebiger Sammlung. Eine Zur-Schau-Stellung.
Elle est inconsciente.
Offenbar ist sie bei Bewusstsein.
Tu es inconsciente.
Mais tu es complètement inconsciente.
Du bist vollkommen übergeschnappt.
Tu étais inconsciente.
Du bist bewusstlos gewesen.
Docteur…- Je connais le règlement!- Elle restera inconsciente.
Sie erfährt nichts, ich halte sie außer Bewusstsein.
Je ne suis pas inconsciente des risques.
Mir sind die Gefahren bewusst.
Combien de temps j'ai été inconsciente?
Wie lange war ich weg?
Sois contente: elle est encore inconsciente.
Es wird dich freuen zu hören, dass sie immer noch bewusstlos ist.
elle était inconsciente.
Total weg.
On a fait une émission sur Sunny von Bulow qui est inconsciente.
Zum Beispiel Sunny von Bülow. Sie ist eine Komapatientin.
Je suis venu te voir hier mais tu étais inconsciente.
Ich war gestern schon mal da, aber du warst nicht bei Bewusstsein.
Résultats: 270, Temps: 0.0776

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand