INDICE - traduction en Allemand

Index
indice
manuscrit
Hinweis
remarque
note
référence
indication
indice
mention
avis
avertissement
conseil
piste
Anhaltspunkt
indice
piste
indication
point de référence
preuve
de point de repère
point de départ
Spur
piste
trace
signe
voie
sentier
traînée
indice
empreinte
sillage
suivre
Indiz
indication
indice
signe
preuve
indique
Anzeichen
signe
sympt40mes
trace
preuve
indication
symptôme
indice
Preisindex
de l'indice des prix
déflateur
l'index des prix
Andeutung
allusion
indice
suggestion
indication
insinuation
Tiefgestellt
indice
Produktionsindex
indice de la production
production industrielle
Indexzahl
Tiefstellen
Indexwert
Indice

Exemples d'utilisation de Indice en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tuer Martey sans laisser aucun indice.
Martey getötet, ohne eine Spur zu hinterlassen.
Tableau 5: Indice des entrées de commandes pour la construction,
Tabelle 4: Produktionsindex im Tiefbau, Wachstumsraten(%);
Mettre les chiffres en indice dans les formules chimiques(1 screenshot).
Zahlen in chemischen Formeln tiefstellen(1 screenshot).
Non. C'est un indice.
Nein, es ist eine Spur.
(1 screenshot) Mettre les chiffres en indice dans les formules chimiques(1 screenshot).
(1 screenshot) Zahlen in chemischen Formeln tiefstellen(1 screenshot).
Ce cristal est le seul indice que nous ayons.
Dieser Kristall ist unsere einzige Spur.
Style- Indice.
Hochstellen Stil- Tiefstellen.
Si seulement j'avais un indice.
Wenn wir nur eine Spur hätten.
Je dois trouver un indice.
Ich muss die Spur finden.
Format» Mettre les chiffres en indice dans les formules chimiques.
Formatieren» Zahlen in chemischen Formeln tiefstellen.
Peut-être. Je continue à penser que c'est un indice.
Vielleicht… aber was, wenn das eine Spur ist?
ce sera un indice.
wäre das eine Spur.
on obtient un indice sur où il les a achetées.
haben wir eine Spur, wo er ihn her hat.
On n'a qu'un seul indice.
Und wir haben nur eine Spur.
Tableau 7: indice du volume des ventes au detail des biens d'equipement du foyer; taux de croissance(%); source.
Tabelle 7: INDEX DES UMSATZVOLUMENS IM EINZELHANDEL MIT HAUSHALTSWAREN, WACHSTUMSRATEN(%);
Nous n'avons aucun indice, mais nous avons déjà eu des problèmes semblables.
Es fehlen Anhaltspunkte, aber wir hatten schon ähnliche Probleme.
Indice du PIB par tête lOO» moyenne fédérale.
Indexzahlen des BIP je Einwohner lOO+ Bundes durchschnitt.
Aucun indice, aucune piste.
Keine Indizien, keine Spur. Nichts also.
Indice de la production corrige des jours ouvrables.
Produktionsindizes arbeitstaglich bereinigte zeitreihe.
Indice de la production corrigé des jours ouvrables.
Produktionsindizes arbeitstaglich bereinigte zeitreihe.
Résultats: 1808, Temps: 0.1735

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand