INDISCRETS - traduction en Allemand

neugierigen
curieux
indiscret
curieusement
curiosité
intrigué
fouineuse
voulez savoir

Exemples d'utilisation de Indiscrets en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Projet spartiate, navigateur Web qui remplacera le célèbre Internet explorateur A été tenu à l'écart des regards indiscrets du public.
Projekt spartanisch, Web-Browser die den berühmten ersetzen wird Internet Forscher Wurde weg von neugierigen Augen der Öffentlichkeit gehalten.
à la première personne, tandis que indiscrets caméra nous permet de revivre ce qui s'est passé à Barcelone les 14 et 17 Avril 1931, la durée de trois jours de la République catalane.
Erstperson, während eine Fisgona-Kamera uns hilft zu erleben, was in Barcelona zwischen 14 und 17. April 1931, drei Tage der Gültigkeit der katalanischen Republik geschehen.
le cacher des regards indiscrets la nuit.
versteckt es von den Augen in der Nacht vor neugierigen.
vous ne voulez pas voir les regards indiscrets de vos conversations, appuyez simplement sur le bouton Nettoyer,
etwas, was man sagte, oder Sie wollen einfach nicht, neugierigen Augen zu sehen, Ihre Gespräche, drücken Sie einfach die Taste,
loin des regards indiscrets et le sévère la punition de l'homme.
weit weg von neugierigen Blicken und der schweren Bestrafung des Menschen.
C'est pas pour être indiscrète, Mohamed, mais tu as une petite amie?
Ich will nicht indiskret sein, Mohamed…- Hast du eigentlich eine Freundin?
C'est très indiscret, un message, comme ça;
Äußerst indiskret, so eine Nachricht.
Sans vouloir être indiscret mademoiselle, que faites-vous ici?
Ohne indiskret sein zu wollen, Ms. P., was machen Sie hier?
Je suis un peu indiscret, mais votre copain.
Das ist etwas indiskret, aber Ihr Freund.
Est-ce indiscret de vous demander pourquoi?
Ist es indiskret zu fragen, warum?
Je suis peut-être indiscret, mais je me flatte d'avoir pas mal d'intuition.
Ich bin vielleicht indiskret, aber ich habe Intuition.
Ce serait indiscret.
Aber das wäre indiskret.
Ai-je été indiscrète?
Bin ich indiskret?
Je ne voudrais pas être indiscret.
Ich will auf keinen Fall indiskret sein.
Mon Dieu, je suis incroyablement indiscrète.
Gott, ich bin ja unglaublich indiskret.
Mais tu m'arrêtes si je suis trop indiscrète.
Sag mir, wenn ich zu indiskret bin.
C'est non seulement indiscret, mais irritant.
Das ist nämlich nicht nur indiskret, sondern irritant.
Je veux pas être indiscret.
Ich will nicht indiskret sein.
La question n'est pas indiscrète.
Fragen, die sind nie indiskret.
Pardon, si j'ai été indiscret.
Ich hoffe, ich war nicht zu indiskret.
Résultats: 67, Temps: 0.0402

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand