INESTIMABLE - traduction en Allemand

unbezahlbar
inestimable
sans prix
inabordable
précieux
impayable
inappréciable
unschätzbar
inestimable
précieuses
unschätzbarem
inestimable
précieuses
wertvolle
précieux
utile
valeur
valable
important
appréciable
inestimable
unermesslichen
incommensurable
immensément
immense
infiniment
infinie
incalculable
inestimables
incommensurablement
Priceless
inestimables
unschätzbare
inestimable
précieuses
unschätzbaren
inestimable
précieuses
unbezahlbare
inestimable
sans prix
inabordable
précieux
impayable
inappréciable
unbezahlbares
inestimable
sans prix
inabordable
précieux
impayable
inappréciable
wertvoll
précieux
utile
valeur
valable
important
appréciable
inestimable
unbezahlbaren
inestimable
sans prix
inabordable
précieux
impayable
inappréciable
wertvollen
précieux
utile
valeur
valable
important
appréciable
inestimable

Exemples d'utilisation de Inestimable en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
En effet, la vie humaine est inestimable et les États membres doivent la protéger avec tous les moyens dont ils disposent.
Das Leben von Menschen ist nämlich unbezahlbar, und die Mitgliedstaaten müssen zum Schutz von Menschenleben alles in ihrer Macht Stehende tun.
de discussion qu'elle offre constitue une source d'inspiration d'une valeur inestimable pour les travaux communautaires.
um Meinungen auszutauschen und zu erörtern, ist für die Arbeiten der Gemeinschaft eine Inspirationsquelle von unschätzbarem Wert.
Être fondée en 1805, il a acquis une expérience inestimable dans la formation des médecins et est un chef
Being gegründet 1805, es hat wertvolle Erfahrungen in die Ausbildung von Ärzten erworben
était inestimable.
war unbezahlbar.
Nous sommes extrêmement reconnaissants à tous pour leur soutien inestimable, sans que les célébrations de Shakespeare, comme nous les connaissons,
Wir sind enorm dankbar, dass sie alle für ihre wertvolle Unterstützung, ohne die Feste Shakespeares,
Expression de Michaela à l'annonce de la découverte d'un anneau dans le bois a été inestimable, mais malheureusement ou heureusement n'était pas son anneau.
Michaela Ausdruck über die Nachricht von der Entdeckung eines Ringes in den Wäldern war unbezahlbar, aber leider oder zum Glück nicht war der Ring seine.
même définitivement disparues que possède la collection, lui confèrent une valeur inestimable.
von bereits ausgestorbenen oder extrem bedrohten Tierarten verleihen der Sammlung unermesslichen Wert.
Inestimable collection comprend environ 9000 céramique,
Priceless Sammlung umfasst etwa 9000 Keramik,
services de l'Assemblée et les services d'interprétation pour leur inestimable collaboration.
am Ende der Sitzungsperioden den Dienststellen des Parlaments und den Dolmetschdiensten für ihre wertvolle Zusammenarbeit zu danken.
idéal pour correspondre à une légèreté inestimable et un contrôle de balle de l'ordre le plus élevé.
obermaterial aus kunstleder texturierte, ideal zum kombinieren ein gefühl der leichtigkeit, unbezahlbar und ballkontrolle erstklassig.
En consacrant du temps à un stage, vous acquérez une expérience de travail inestimable et vous avez également la possibilité d'évaluer un parcours professionnel particulier.
Wenn Sie Zeit für ein Praktikum aufwenden, erhalten Sie wertvolle Erfahrungen am Arbeitsplatz und haben auch die Möglichkeit, einen bestimmten Karriereweg einzuschätzen.
de telle sorte que” inestimable” électronique rendre la vie difficile pour le passager.
dass” unbezahlbar” Elektronik das Leben schwer machen für die transiente.
même maintenant que je vais profiter de cette bande passante est“inestimable”.
ich selbst nun aber in den Genuss dieser Bandbreite komme ist“ priceless”.
Il avait découvert le joyau évangélique inestimable qu'est l'amour de la patrie,
Er hatte das unschätzbare evangelische Juwel entdeckt, die Liebe zu seinem Heimatland,
notre direction possède une expérience inestimable dans le golf et les industries qui voyagent.
unser Management hat wertvolle Erfahrungen in der Golf-und Reiseindustrie.
la commodité d'avoir une plage à 20 mètres de la chambre est inestimable.
Ich muss sagen, dass die Bequemlichkeit eines Strandes 20 Meter vom Zimmer unbezahlbar ist.
Elles ont une valeur inestimable pour le patrimoine et le paysage, pour la prévention des inondations
Unschätzbar ist ihr kultureller und landschaftsarchitektonischer Wert beim Schutz vor Überschwemmungen
Inestimable basilique euphrasienne a été construit au 6ème siècle, et sa valeur est reconnue par l'UNESCO,
Die unschätzbare Basilika des Euphrat wurde im 6. Jahrhundert erbaut und deren Wert wurde auch von UNESCO,
fournir un soutien inestimable pour nos activités et pour nos étudiants actuels.
Bereitstellung wertvolle Unterstützung für unsere Aktivitäten und unsere aktuellen Studenten.
regarder les gens passer est inestimable.
die Leute beobachten, ist unbezahlbar.
Résultats: 428, Temps: 0.1902

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand