INJECTABLES - traduction en Allemand

injizierbare
injectable
inject
Injektionen
injection
injectable
piqûre
injecté
Injectables
Hautimplantate
Injektionszwecke
Injektionslösungen
solution injectable
solution pour injection
injizierenden
injizierbaren
injectable
inject
Injektion
injection
injectable
piqûre
injecté

Exemples d'utilisation de Injectables en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Flacon contenant dix doses de 0,5 ml chacune, injectables.
Dosen-Durchstechflasche(0,5 ml/Dosis) zur Injektion.
Insulin Human Winthrop est une gamme de solutions et de suspensions d'insuline injectables.
Insulin Human Winthrop ist eine Reihe von Insulinlösungen und -suspensionen zur Injektion.
Ne pas utiliser de solutions de chlorure de sodium ou d'autres solutions injectables.
Keine normalen Natriumchloridlösungen oder andere parenterale Lösungen verwenden.
Il est fourni: dans un flacon contenant dix doses(de 0,5 ml chacune) injectables.
Es ist erhältlich in 10-Dosen-Durchstechflaschen(0,5 ml/Dosis) zur Injektion.
Antidiabétiques, Insulines et ses analogues injectables, d'action lente.
Insuline und Analoga zur Injektion, lang wirkend.
Insuman est une gamme de solutions et de suspensions d'insuline injectables.
Insuman ist eine Reihe von Insulinlösungen und -suspensionen zur Injektion.
Ne pas utiliser de sérum physiologique ou d'autres solutions injectables.
Keine normalen Natriumchloridlösungen oder andere parenterale Lösungen verwenden.
Non seulement dianabol injectable, mais anadrol injectable, etc. également anavar et injectables.
Nicht nur injizierbares dianabol, aber auch injizierbares anavar, injizierbares anadrol, etc.
Nous offrons uniquement des traitements sûrs, avec injectables enregistrés.
Wir bieten nur Behandlungen mit sicheren, medizinisch registrierten Injektionsmittel.
Nos produits sont disponibles en comprimés et en formes injectables de la meilleure qualité.
Unsere Produkte sind in beiden Tabletten und in injizierbarer Form mit bester Qualität erhältlich.
Le plus grand risque se produit lorsque des agents de remplissage cutanés injectables sont injectés par un praticien qui n'est pas correctement formé
Das größte Risiko tritt auf, wenn injizierbare Hautfüller von einem Arzt injiziert werden, der nicht ausreichend geschult
Les deux sont des produits injectables à base d'huile longue durée d'action, ce qui maintiendra les niveaux de testostérone suffisamment élevé pendant environ deux semaines.
Beide sind mit Langzeitwirkung auf Ölbasis Injektionen, die Testosteronspiegel ausreichend erhöht etwa zwei Wochen halten.
Pour les solutions injectables, ce sera signalé comme une concentration de poids au volume,
Für injizierbare Lösungen, wird dies als eine Konzentration von Gewicht zu Volumen,
Tous les injectables empilent bien avec Dianabol,
Alle injectables stapeln gut mit Dianabol,
la stavudine, la zalcitabine, ou le foscarnet et le ganciclovir injectables.
Zalcitabin, Injektionen von Ganciclovir oder Foscarnet eingenommen werden.
humaine aussi souvent que possible, surtout quand nous achetons des stéroïdes injectables.
wir wählen bester Versionen so oft wie möglich, vor allem, wenn wir injizierbare Steroide kaufen.
Tous les injectables empilent bien avec Dianabol,
Alle injectables stapeln gut mit Dianabol,
en verre incolore pour préparations injectables, de 20 ml,
12 farblose(n) Durchstechflasche(n) für Injektionslösungen zu je 20 ml,
Ceci est la drogue parfaite pour un nouvel utilisateur qui ne veut pas prendre injectables.
Dies ist die perfekte Droge für einen neuen Benutzer, die nicht wollen, um Injektionen zu nehmen.
aussi bien que des solutions injectables et intraveineuses.
Inhalatoren, Augentropfen sowie injizierbare und intravenöse Lösungen.
Résultats: 383, Temps: 0.07

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand