INSERTION - traduction en Allemand

Einfügen
insérer
coller
insertion
ajouter
collage
placer
introduire
Eingliederung
intégration
insertion
inclusion
incorporation
rattachement
Integration
intégration
intégrer
inclusion
insertion
Aufnahme
enregistrement
accueil
consommation
réception
inclusion
prise
admission
inscription
lancement
absorption
Einfügung
insertion
ajout
insérer
l'inclusion
introduction
introduire
incluent
il ajoute
Einsetzen
utiliser
insérer
déployer
recourir
employer
mettre
engager
insertion
créer
défendre
Einbindung
participation
intégration
implication
intégrer
associer
association
impliquer
engagement
insertion
inclusion
Einbeziehung
participation
intégration
inclusion
intégrer
implication
associer
impliquer
inclure
association
engagement
Einführen
introduire
adopter
importer
instaurer
mettre en place
présenter
mettre en œuvre
établir
instituer
insertion

Exemples d'utilisation de Insertion en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sa tête en forme de bulbe vous assurera une insertion progressive et tout en douceur.
Sein birnenförmiger Kopf gewährleistet ein allmähliches und zartes Einführen.
Des aspects ergonomiques(utilisation aisée, insertion cyclique manuelle d'éléments oui/non).
Ergonomischen Gesichtspunkten(leichte Bedienbarkeit, manuelles zyklisches Einlegen von Teilen ja/nein).
Le Câble Ultra HD est également disponible pour une insertion et un retrait rapides et faciles.
Das Ultra-HD-Kabel ist auch verfügbar für schnelles& einfaches Einführen und Entfernen.
courbé avec poche d'insertion. distance au mur: 21mm.
gebogen mit einschub. wandabstand: 21mm.
Insertion d'un nouveau titre sur l'emploi après le titre VI du TCE.
Neuer Titel zur Beschäftigung einzufügen nach Titel VI EGV.
Insertion;bordures de paragraphe.
Einzufügen;Absatzumrandungen.
Article 2(2) insertion d'un paragraphe 3 à l'article premier.
Artikel 2(2) Hinzufügung eines Absatzes 3 zu Artikel 1.
Définit les options d'insertion d'une nouvelle feuille.
Hier legen Sie die Optionen für das Einfügen neuer Tabellen fest.
laca- pacité d'insertion professionnelleetlerenforcement de l'esprit d'initiative et d'entreprise.
Wettbe-werbsfähigkeit, Beschäftigungsfähigkeit und Entwicklung von Unternehmergeist;
Insertion;numérotation.
Hinzufügen;Nummerierungen.
Insertion;numéros de chapitres dans les légendes.
Hinzufügen;Kapitelnummern in Beschriftungen.
Proposition 2: insertion facultative d'une puce.
Vorschlag 2: fakultative Einführung eines Mikrochips.
Programme d'insertion des jeunes en difficult dans le secteur du btiment PECOBAT.
Programm zur Wiedereingliederung von in Schwierigkeiten geratenen Jugendlichen im Bausektor PECOBAT.
Les règles d'insertion ont été simplifiées
Die Regeln für die Einfügung von Werbung werden vereinfacht
Insertion d'un quatrième alinéa nouveau à l'article 198 du TCE.
Hinzufügung eines neuen Absatzes 4 zu Artikel 198 des EGV.
La sous-traitance insertion d'un niveau de distribution supplémentaire pour les produits financiers ou les assurances.
Die Vergabe von Unteraufträgen Einführung einer zusätzlichen Vertriebsebene für Finanzprodukte oder Versicherungen.
Insertion;images dans la Gallery.
Hinzufügen;Bilder in die Gallery.
Insertion;boutons.
Hinzufügen;Schaltflächen.
Insertion;objets Fontwork.
Hinzufügen;Fontwork-Objekte.
Insertion;textures sur les barres des diagrammes.
Hinzufügen;Texturen auf Diagrammbalken.
Résultats: 989, Temps: 0.533

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand