INTERROGE - traduction en Allemand

fragt
demander
question
matière
problèmes
aspects
sujets
verhört
interroger
interrogatoires
questionnent
hinterfragt
remettre en question
s'interroger
questionner
poser des questions
demander
questionnement
remettre en cause
réflexion
stellt
mettre
poser
faire
organismes
représentent
constituent
fournissent
endroits
postes
autorités
frage
demander
question
matière
problèmes
aspects
sujets
frag
demander
question
matière
problèmes
aspects
sujets
fragen
demander
question
matière
problèmes
aspects
sujets
verhören
interroger
interrogatoires
questionnent
verhöre
interroger
interrogatoires
questionnent
eine Frage
question
un sujet
interviewe

Exemples d'utilisation de Interroge en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Je suis l'inspecteur Leonard Potts et j'interroge John Rayburn.
Ich bin Detective Leonard Potts und ich verhöre John Rayburn.
Que l'avocat de Greene l'interroge sur la fusillade.
Lasse Sie Greenes Anwalt Reynolds nach der Schießerei fragen.
Il interroge sa femme.
Er verhört gerade Coles Frau.
Interroge-la sur le convoi.
Frag sie nach dem Konvoi.
On interroge le prisonnier.
Wir verhören den Gefangenen.
Depuis quand fais-tu du"tire d'abord, interroge après"?
Seit wann bist du so drauf von wegen"erst schießen, dann fragen"?
Si je me prends une flèche dans le dos, interroge-le avant les Song.
Falls mich ein Pfeil in den Rücken trifft, verhöre ihn vor den Song.
Danny interroge Mlle Cahill.
Danny verhört gerade Miss Cahill.
Interroge ton père.
Frag deinen Vater.
Alors il a fallu que je les interroge en personne.
Ich musste jeden einzelnen persönlich verhören.
Du coup, je m'interroge.
Da muss ich mich fragen.
C'est pas moi qui l'interroge.
Ich verhöre ihn nicht.
Le commissaire interroge en prison Alberto Sandro, un tueur à gages du groupe.
Der Kommissar verhört im örtlichen Gefängnis den inhaftierten Auftragsmörder Alberto Sandro über die Verbrecherorganisation.
Interroge-moi en sport.
Frag mich was Leichteres.
Vous dormirez chez votre grand-mère pendant qu'on interroge votre papa.
Ihr schlaft bei Eurer Großmutter, während wir euren Vater verhören.
le colonel Mann interroge ton ex-femme, agent Gibbs?
Colonel Mann Ihre Ex-Frau verhört, Agent Gibbs?
Si tu as des questions sur Martin, interroge Martin.
Wenn du Fragen zu Martin hast, frag Martin.
Il t'utilise pour que j'interroge un suspect.
Er benutzt dich, damit ich einen Verdächtigen verhören kann.
Pourquoi est-ce-que Chuck Stone interroge ce type?
Wieso verhört Chuck Stone diesen Kerl?
tire d'abord et interroge ensuite.
schieß erst und frag später.
Résultats: 387, Temps: 0.1303

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand