J'ESPÈRE QUE L' ASSEMBLÉE - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de J'espère que l' assemblée en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Je me félicite donc des amendements que différents groupes parlementaires ont déposés dans ce même ordre d'idée, et j'espère que l'Assemblée les adoptera ce matin.
Demzufolge begrüße ich die Änderungsanträge, die von mehreren Fraktionen eingereicht wurden und die in die gleiche Richtung gehen, und hoffe, dass das Hohe Haus diese Anträge heute Vormittag annehmen kann.
J'espère que l'Assemblée acceptera d'incorporer cet aspect
Ich hoffe, daß das Parlament der Einfügung dieses Punktes zustimmen wird,
J'espère que l'Assemblée adoptera jeudi le rapport Aglietta sur les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission
Ich hoffe, daß das Parlament am Donnerstag den Bericht Aglietta über die Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse annehmen wird,
J'espère que l'Assemblée votera aujourd'hui le projet d'un étiquetage social et j'espère que la Commission se montrera favorable à cette idée, car l'établissement d'un étiquetage
Ich hoffe, dass das Parlament die Sozialkennzeichnungsordnung unterstützen wird und dass auch die Kommission eine positive Einstellung dazu hat. Die Sozialkennzeichnungsordnung wird es den Verbrauchern nämlich ermöglichen,
J'espère que l'Assemblée reconnaîtra qu'il s'agit là d'un procédé pratique
Ich hoffe, daß das Parlament anerkennt, daß dies eine praktische und transparente Vorgehensweise ist, die den entscheidenden Vorteil mit sich bringt,
devraient donc être exclues de cette relation que fait le rapporteur. J'espère que l'Assemblée et le rapporteur lui-même accepteront cette demande.
deshalb sollten sie ausdrücklich aus dieser Aufzählung des Berichterstatters ausgenommen werden, und ich hoffe, dass das Parlament und auch der Berichterstatter dieser Bitte entsprechen können.
J'espère que l'Assemblée n'y verra pas un manque de courtoisie si je dois m'éclipser avant la fin du débat, mais il faut que j'arrive à temps à Istanbul,
Ich hoffe, das Parlament wird es nicht als Unhöflichkeit betrachten, daß ich nicht bis zum Ende der Aussprache ausharren kann, aber ich werde gleich anschließend nach Istanbul reisen,
J'espère que l'Assemblée soutiendra ces amendements
Ich hoffe, das Parlament sieht sich in der Lage,
J'espère que l'Assemblée aura la sagesse de censurer
Ich hoffe, dass das Hohe Haus die Weisheit aufbringt,
J'espère que l'Assemblée pourra les soutenir
Ich hoffe, das Haus wird diese Änderungsanträge unterstützen,
J'espère que l'Assemblée sera d'accord avec moi pour considérer que la Grande-Bretagne est
Ich hoffe, das Haus stimmt mit mir darin überein, daß Großbritannien in Europa den Vorreiter spielt,
J'espère que l'Assemblée fera demain un pas en avant avec ce projet de directive,
Ich hoffe, dass das Haus morgen mit diesem Gesetzentwurf, mit unserer Stellungnahme einen Schritt nach vorne geht
C'est pourquoi, dans les résolutions- et j'espère que l'Assemblée pourra nous suivre sur ce point-, nous allons demander
Deswegen werden wir in den Entschließungen- und ich hoffe, dass das Haus dem folgen kann- unsere eigene Verwaltung auffordern,
la majorité des groupes politiques, et j'espère que l'Assemblée soutiendra le rapport
die Mehrzahl der Fraktionen, und ich hoffe, das Hohe Haus wird den Bericht unterstützen
J'espère que l'Assemblée comprendra nos raisons.
Ich hoffe, daß das Parlament unsere Gründe dafür verstehen wird.
J'espère que l'Assemblée la soutiendra.
Ich hoffe, dass das Parlament dem zustimmen wird.
J'espère que l'assemblée sera en mesure de soutenir ces amendements de la commission.
Ich hoffe, dass das Parlament diese Änderungsanträge aus dem Ausschuss unterstützen wird.
J'espère que l'Assemblée acceptera de fournir ce soutien urgent et désespéré.
Ich hoffe, das Parlament wird dieser dringenden und verzweifelt benötigten Unterstützung zustimmen.
J'espère que l'Assemblée prendra sans tarder une décision à ce sujet.
Ich hoffe, dass die Versammlung rasch einen Beschluss zu diesem Vorschlag fassen wird.
J'espère que l'Assemblée pourra accepter cet amendement.
Ich hoffe, das Hohe Haus kann das annehmen.
Résultats: 182, Temps: 0.0452

J'espère que l' assemblée dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand