L' ASSEMBLÉE - traduction en Allemand

Versammlung
assemblée
réunion
rassemblement
convention
congrégation
meeting
Plenum
parlement
hémicycle
plénum
séance
plénière
à l'assemblée
Parlament
parlement
assemblée
Gemeinde
commune
municipalité
communauté
ville
paroisse
village
congrégation
église
assemblée
mairie
Haus
maison
assemblée
parlement
domicile
house
demeure
accueil
bâtiment
Vollversammlung
de l'assemblée générale
l'assemblée
assemblée plénière
session plénière
réunion plénière
réunion générale
Plenarsaal
assemblée
hémicycle
parlement
salle
enceinte
plénière
salle des séances plénières
séance
Nationalversammlung
parlement
de l'assemblée nationale
de l'assemblée législative
Hause
maison
assemblée
parlement
domicile
house
demeure
accueil
bâtiment
Volksversammlung
de l'assemblée
populaire

Exemples d'utilisation de L' assemblée en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Avant l'Assemblée, la KEK a déjà commencé à travailler avec le CCEE pour redéfinir les li-gnes directrices régissant les activités communes des deux organisations.
Vor der Vollversammlung hat die KEK bereits damit begonnen, mit dem CCEE an einer Überarbeitung der Richtlinien zu arbeiten, die für unsere gemeinsame Arbeit bestimmend sind.
la prédication oriente l'assemblée, et aussi le prédicateur, vers une communion avec le Christ dans l'Eucharistie qui
dass die Verkündigung die Gemeinde und auch den Prediger auf eine Gemeinschaft mit Christus in der Eucharistie hin ausrichtet,
Bien que le texte de conciliation ne soit pas aussi restrictif que l'aurait souhaité l'Assemblée, il renferme les bons principes.
Auch wenn der Kompromisstext nicht so restriktiv ausgefallen ist, wie das Parlament es sich gewünscht hat, so enthält er die richtigen Prinzipien.
au lieu de quitter l'Assemblée, M. Verhofstadt aurait bien fait de lire les documents fournis par la Commission européenne.
Es wäre interessant gewesen, wenn Herr Verhofstadt, anstatt den Plenarsaal zu verlassen, auch die Dokumente der Europäischen Kommission gelesen hätte.
L'Assemblée, qui se réunit normalement tous les six ans, est l'autorité de décision suprême de la FLM.
Das oberste Entscheidungsorgan des LWB ist seine Vollversammlung, die in der Regel alle sechs Jahre stattfindet.
Et il habitera dans cette ville, jusqu'à ce qu'il comparaisse en jugement devant l'assemblée, jusqu'à la mort du grand sacrificateur qui sera en ces jours-là;
Und er soll in jener Stadt wohnen, bis er vor der Gemeinde zu Gericht gestanden hat, bis zum Tode des Hohenpriesters, der in jenen Tagen sein wird;
Nous l'avons entendu aujourd'hui dans l'Assemblée: une femme ne peut décider de ce qu'elle veut faire de son corps.
Wir haben es hier heute im Plenarsaal gehört: Eine Frau kann über ihren Körper nicht selbst bestimmen.
Durant l'Assemblée, les bénévoles porteront un plastron de circonstance jaune vif avec un badge à leur nom,
Während der Vollversammlung werden die freiwilligen HelferInnen ein leuchtend gelbes Tuch und ein Namensschild tragen,
de ceux que l'on convoquait à l'assemblée, et qui étaient des gens de renom.
Vornehmste in der Gemeinde, Ratsherren und namhafte Leute.
Au milieu d'un déluge de rhétorique sentimentale, il s'écria de la tribune de l'Assemblée.
Mitten in einer Flut sentimentalen Redeergusses rief er von der Tribüne der Nationalversammlung aus.
Durant l'Assemblée, des études bibliques centrées sur des aspects particuliers du thème de l'Assemblée« Pour guérir le monde»
Während der Vollversammlung werden von den verschiedenen Regionen und der Jugend Bibelarbeiten vorgestellt, die jeweils einen Aspekt des
L'alinéa 3 restreint à 3 mois, à dater de la clôture de l'assemblée, le délai dans lequel l'action peut être intentée.
Deshalb muß die Nichtigkeitsklage nach Artikel 3 innerhalb von drei Monaten nach Beendigung der Hauptversammlung erhoben werden.
se leva du milieu de l'assemblée, et prit une lance, dans sa main.
stand er auf aus der Gemeinde und nahm einen Spieß in seine Hand.
du sacrificateur Éléazar et des princes de l'assemblée, et ils leur dirent.
dem Priester, und zu den Fürsten der Gemeinde und sagten.
Comme je l'ai indiqué hier à l'Assemblée, il s'agit d'importer 11 340 tonnes de viande de bœuf de première qualité sur un marché déjà saturé.
Wie ich bereits gestern im Hause darlegte, handelt es sich dabei um den Vorschlag, 11 340 Tonnen Rindfleisch von höchster Qualität auf einen bereits gesättigten Markt für Rind fleisch einzuführen.
ils envoyèrent et l'appelèrent à l'assemblée, et l'établirent roi sur tout Israël.
da sandten sie hin und riefen ihn zu der Gemeinde, und machten ihn zum König über ganz Israel.
Donc, s'il n'y a pas d'objection de l'Assemblée, nous procéderons à l'appel nominal au moment du vote final.
Wenn es also keine Einwände seitens des Plenums gibt, werden wir bei der Schlussabstimmung namentlich abstimmen.
C'est seulement les travaux du Bureau, ou du Bureau et l'Assemblée?
Handelt es sich lediglich um die Arbeiten des Präsidiums oder um die des Präsidiums und des Plenums?
Je suis en train de m'entraîner, au cas où l'Assemblée, dans sa sagesse, déciderait qu'il vaut mieux
Ich trainiere also für den Fall, dass dieses Hohe Haus in seiner Weisheit entscheiden sollte, dass es besser ist,
Le Comité est composé des organes suivants: Les principaux organes du Comité sont l'Assemblée, le Bureau, le président la Présidence(y inclus la présidence élargie)
Der Ausschuss hat folgende Die wichtigsten Organe des Ausschusses sind das Plenum, das Präsidium, den Präsidentendie Präsidentschaft(einschließlich der erweiterten Präsidentschaft)
Résultats: 556, Temps: 0.1015

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand