JE DEVRAIS - traduction en Allemand

ich muss
moi besoin
moi devons
moi avons
il faut que je
ich werde
moi allons
je vais
moi serons
moi avons
je deviens
ich soll
ich müsste
moi besoin
moi devons
moi avons
il faut que je
ich würde
moi allons
je vais
moi serons
moi avons
je deviens
ich muß
moi besoin
moi devons
moi avons
il faut que je
ich müßte
moi besoin
moi devons
moi avons
il faut que je

Exemples d'utilisation de Je devrais en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il l'a abattu comme un chien et je devrais mentir?
Aber er hat ihn wie einen Hund abgeknallt. Soll ich lügen?
Je devrais envoyer le premier de mon armée… et Guerre.
Ich werde den ersten Teil meiner Armee schicken. Und Krieg.
Je devrais évoquer le chômage structurel,
Ich müßte noch über die strukturelle Arbeitslosigkeit sprechen,
Je devrais t'arrêter… pour mauvais goût.
Ich würde dich wegen schlechten Geschmacks verhaften.
Je devrais me détendre.
Ich muß ja etwas lockerer werden.
Je devrais collecter une dette pour le Pingouin.
Ich müsste eine Schuld für Penguin eintreiben,
Et que quand mes blessures guériraient, je devrais quitter cet endroit.
Und wenn meine Wunden geheilt sind, soll ich von hier fortgehen.
Ma mère s'est tournée vers moiet m'a dit que je devrais mourir.
Drehte meine Mutter sich zu mirund sagte mir, ich solle sterben.
Ouais, je devrais aussi y aller.
Ja, ich werde auch wieder zurück gehen.
Je devrais rester avec toi mais Young-Ju est endormie.
Ich würde dir gern Gesellschaft leisten, aber Young Ju ist eingeschlafen.
Je devrais me brancher sur Cathedral pour trouver"Le Fantôme de Mozart.
Ich muß zu Cathedral und das Programm"Mozarts Geist" finden.
Je devrais vous poursuivre.
Ich müßte lhnen folgen.
Tu es mon manager, je devrais te virer.
Du bist mein Manager. Ich müsste dich auf der Stelle feuern.
Si j'avais besoin de lui, je devrais accrocher ça à ma fenêtre.
Er sagte, wenn ich ihn brauche, soll ich das an mein Fenster hängen.
Je devrais invoquer une fée.
Ich werde einen Elfen herbeirufen.
Je devrais pas commencer ma phrase par"Je ne sais pas.
Ich würde keinen Satz mit"Ich weiß nicht." beginnen.
Je devrais appeler ma femme.
Ich muß meine Frau anrufen.
Je pourrais retourner chez mes parents, mais je devrais leur dire la vérité.
Ich könnte zu meinen Eltern zurückgehen, aber ich müsste ihnen die Wahrheit sagen.
Je devrais le traquer, l'obliger a me dire.
Ich werde ihn finden, ich will das er es mir sagt.
Je devrais te le montrer, sauf que c'est dans ma tête.
Ich würde es dir zeigen, doch es ist in meinem Kopf.
Résultats: 5293, Temps: 0.062

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand