JE SERAI TRÈS BREF - traduction en Allemand

ich werde mich sehr kurz fassen
ich werde mich ganz kurz fassen
ich werde mich kurz
ich werde mich sehr kurzfassen

Exemples d'utilisation de Je serai très bref en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
merci de me donner la parole, je serai très bref.
Sie mir das Wort erteilt haben. Ich werde mich kurz fassen.
Monsieur le Président, je serai très bref, parce que j'ai pris note des remarques et des conseils qui m'ont été adressés
Herr Präsident, ich werde mich sehr kurz fassen, weil ich die an mich gerichteten Bemerkungen und Ratschläge zur Kenntnis genommen habe
Chers collègues, je serai très bref, étant donné que j'ai notamment déjà exprimé à ce sujet le point de vue général du Conseil dans ma première intervention.
meine Damen und Herren! Ich werde mich sehr kurz fassen, zumal ich den generellen Standpunkt des Rates in dieser Angelegenheit bereits in meinem ersten Beitrag erläutert habe.
Monsieur le Président, je serai très bref parce que les sentiments que j'exprimerai,
Herr Präsident, ich werde mich ganz kurz fassen, denn ich empfinde im Großen
Monsieur le Président, Monsieur le Premier Ministre, je serai très bref, ne serait-ce que,
Herr Präsident, Herr Ministerpräsident, ich werde mich sehr kurz fassen, auch weil es, wie Sie, Herr Präsident,
(CS) Mesdames et Messieurs, je serai très bref, parce qu'il est déjà minuit cinq
CS Sehr verehrte Damen und Herren! Ich werde mich sehr kurz fassen, denn es ist bereits fünf nach zwölf,
Monsieur le Président, Monsieur Solana, je serai très bref parce que je crois que nous aurons l'occasion de mener un débat approfondi sur la Russie,
Herr Präsident, Herr Solana, ich werde mich sehr kurz fassen, weil wir wohl in Straßburg die Gelegenheit haben werden, eine tief greifende
Monsieur le Président, je serai très bref parce que je n'interviendrai que pour dire merci:
Herr Präsident, ich werde mich sehr kurz fassen, weil ich lediglich meinen Dank ausdrücken möchte:
De Clercq(LDR), président de la commission des relations extérieures.-(NL) Monsieur le Président, je serai très bref, car il est clair qu'en tant que président de la commission des relations extérieures,
De Clercq(LDR), Vorsitzender des Ausschusses für Außenwirtschaftsbeziehungen.-(NL) Herr Präsident, ich werde mich ganz kurz fassen, denn als Vorsitzender des Ausschusses für Außenwirtschaftsbeziehungen stimme ich selbstverständlich völlig mit dem überein, was sowohl Frau Junker
Madame le Président, je serai très bref car dans son exposé introductif, Gordon Adam a dit
FR Frau Präsidentin! Ich werde mich sehr kurzfassen, denn Gordon Adam hat in seiner Einführung alles Wesentliche gesagt,
Messieurs les Députés, je serai très bref parce que je constate qu'il y a un très large accord sur,
Herren Abgeordneten! Ich werde mich kurz fassen, denn ich stelle fest, dass breite Einigung über die Notwendigkeit besteht,
Messieurs les Députés, je serai très bref, tout d'abord
Herren Abgeordneten! Ich werde mich sehr kurz fassen, zunächst deshalb, weil ich nicht möchte,
Madame la Présidente, je serais très bref, mais je souhaite intervenir moi aussi sur la question portugaise.
Frau Präsidentin! Ich werde mich kurz fassen, möchte aber auch etwas zu der portugiesischen Frage sagen.
Je serai très bref.
Ich kann mich hier sehr kurz fassen.
Je serai très bref.
Ich will mich kurzfassen.
Je serai très bref.
Nur ganz kurz.
Je serai très bref.
Ich mache es auch wirklich ganz kurz.
Je serai très bref, Monsieur le Président.
FR Ich werde mich sehr kurz fassen, Herr Präsident.
Monsieur le Président, je serai très bref.
Frau Präsidentin! Ich werde mich sehr kurz fassen.
Monsieur le Président, je serai très bref.
Herr Präsident! Nur ganz kurz.
Résultats: 500, Temps: 0.0732

Je serai très bref dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand