L'APPAREIL DOIT - traduction en Allemand

Gerät muss
appareil doit
Gerät sollte
Gerät muß
appareil doit
Gerät darf

Exemples d'utilisation de L'appareil doit en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
le réseau n'est pas disponible, mais l'appareil doit rester sous tension.
kein Netzwerk verfügbar ist, aber das Gerät muss eingeschaltet bleiben.
Si vous voulez profiter de toutes les fonctionnalités de ce logiciel sur Android, l'appareil doit être ancré.
Wenn Sie möchten, auf Android alle Funktionen dieser Software genießen, das Gerät muss verwurzelt sein.
L'appareil doit permettre d'effectuer une correction de fond afin de l'utiliser en cas de besoin Co et Zn.
Durch das Gerät muss, sofern erforderlich, eine Untergrundkompensation möglich sein Co und Zn.
Avant la mise en fonctionnement, l'appareil doit être monté conformé- ment aux instructions jointes à l'appareil.
Vor dem Einschalten muss das Gerät entsprechend der beiliegenden Anleitung montiert werden.
Par principe, l'appareil doit être compatible avec la version Android 4.4
Grundsätzlich muss das Gerät Android 4.4 oder höher unterstützen, über eine NFC Schnittstelle
Chaque 10-15 années, l'appareil doit être remplacé, Par conséquent, SES lance périodiquement des buffets nouveau,
Jeder 10-15 Jahre muss das Gerät, SES startet daher in regelmäßigen Abständen neue anrichten,
Pour retirer les lampes, l'appareil doit être démonté avant de traiter l'écran LCD.
Um diese Lampen zu entfernen, muss das Gerät zerlegt werden, bevor der LCD-Schirm weiterverarbeitet werden kann.
Une fois la tension préréglée atteinte, l'appareil doit commencer à enregistrer l'heure
Sobald die voreingestellte Spannung erreicht ist, muss das Gerät die Zeit aufnehmen
En cas de«dérangements fréquents ou défauts de fonctionnement des appareils dont il faut habituellement tenir compte», l'appareil doit seulement être sûr sans marge de sécurité.
Bei„häufigen Gerätestörungen oder Fehlerzuständen, die üblicherweise zu erwarten sind" muß das Gerät lediglich sicher ohne Sicherheitsmarge sicher sein.
Si l'école pense que certaines images ou vidéos indécentes sont partagées dans un contexte de cyberintimidation, l'appareil doit être retiré.
Wenn sich die Schule unanständige Bilder oder Videos in einem Cyber-Mobbing-Kontext fühlt, sollte das Gerät entfernt werden.
Lors de la sélection d'un aspirateur à feuillage chez le revendeur, l'appareil doit être suspendu au-dessus de l'épaule avec la ceinture.
Bei der Wahl eines Laubsaugers aus dem Fachhandel, sollte das Gerät nach Möglichkeit mit dem Gurt über die Schulter gehangen werden.
d'un Mac à une solution MDM, l'appareil doit accéder aux hôtes suivants.
Apple TV oder Mac in MDM muss das Gerät auf die folgenden Hosts zugreifen.
Afin de contrôler votre ventilation I-tec avec le Miniserver, l'appareil doit être appairé avec l'Extension Internorm.
Um Ihrer I-tec Lüftung mit dem Miniserver steuern zu können, muss das Gerät auf der Internorm Extension eingelernt werden.
Pour pouvoir votre remote I- tec avec le Miniserver, l'appareil doit être appairé avec l'Extension Internorm.
Um Ihren I-tec Handsender mit dem Miniserver steuern zu können, muss das Gerät auf der Internorm Extension eingelernt werden.
Avertissement: Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension.
Warnung: Wenn Sie außer der Erinnerungsfunktion andere Funktionen des Geräts verwenden möchten, muss das Gerät eingeschaltet sein.
L'appareil doit porter une étiquette du fabricant indiquant qu'il a été testé et est conforme aux exigences applicables du Ministère des Transports et de l'autorité fédérale de l'aviation des États- Unis en ce qui concerne les appareils médicaux électroniques portatifs.
Das Gerät muss herstellerseitig eine Beschriftung aufweisen, aus der zu entnehmen ist, dass es geprüft wurde und die anwendbaren Anforderungen der US-amerikanischen Zivilluftfahrtbehörde und des US-amerikanischen Verkehrsministeriums über tragbare elektronische Geräte für medizinische Zwecke erfüllt.
L'appareil doit être mis en place d'abord, à l'aide d'un
Das Gerät muss eingerichtet werden, zunächst mit einem seriellen terminal für Netzwerk-Konfiguration,
L'appareil doit être conçu de manière à permettre aux agents chargés du contrôle de lire,
Das Gerät muß so beschaffen sein, daß die Kontrollbeamten nach etwaiger Öffnung des Gerätes,
Aux deux conditions suivantes:(1) L'appareil ne doit pas provoquer de signaux parasites préjudiciables et(2) L'appareil doit accepter tout signal parasite reçu, y compris ceux qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.
Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:(1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen.(2) Dieses Gerät muss alle Störungen aufnehmen können, auch die Störungen, die einen unerwÃ1⁄4nschten Betrieb zur Folge haben.
L'appareil doit enregistrer le temps de conduite de façon entièrement automatique. Il doit également enregistrer,
Kontrollgeräte müssen so gebaut sein, daß die Lenkzeit immer automatisch aufgezeichnet wird
Résultats: 99, Temps: 0.0492

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand