Exemples d'utilisation de
L'externalisation
en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Political
Programming
Official/political
Political
(Lire à propos de l'entreprise) L'externalisation est le processus de web sous- traitance
(Lesen Sie über unser Unternehmen) Outsourcing ist der Prozess die Web-
Le cas présenté dans l'Encadré 5.2 est un exemple d'entreprise néerlandaise qui a amélioré sa compétitivité par l'externalisation et la collaboration au niveau international.
Die in Box 5.2 präsentierte Fallstudie ist ein Beispiel für ein Unternehmen, dass seine Wettbewerbsfähigkeit durch internationale Auslagerungen und Kooperationen stärken konnte.
En outre, l'externalisation des audits ex post entraîne des coûts oscillant entre 75 000 et 100 000 EUR par an, qui sont financés par des crédits d'appui administratif.
Aufgrund der Externalisierung der Ex-post-Kontrollen ergeben sich überdies Kosten zwischen 75 000 und 100 000 EUR jährlich, die aus Mitteln zur Verwaltungsunterstützung finanziert werden.
de s'adapter de manière plus efficace et plus dynamique à des tendances telles que l'externalisation et la délocalisation.
höhere Flexibilität möglich sein, auf Trends wie Outsourcing und Offshoring besser und dynamischer reagieren zu können.
Recommandation n° 2La Commissionreconnaît qu'au début, les ACA et les fiches financières ne fournissaient pas toujours tous les indicateurs possibles sur la charge de travail et la productivité avant l'externalisation.
Empfehlung 2 Die Kommission räumt ein, dass in die ersten Kosten-Nutzen-Analysen und Finanzbögen nicht immer alle möglichen Indikatorenzum Arbeitsvolumen undzur Produktivität vor der Externalisierung einbezogen wurden.
Les premičres indications de réaction se sont fait entendre lors de la campagne pour l'élection présidentielle américaine avec les protestations fréquentes contre l'externalisation et le taux de change lié de la Chine.
Frühe Hinweise auf die Reaktion hierauf waren dem amerikanischen Präsidentschaftswahlkampf mit seinen häufigen Protestbekundungen gegen das Outsourcing und Chinas dollargebundenen Wechselkurs zu entnehmen.
Je dois dire que M. Bourlanges m'a déjà impressionné lorsqu'il a présenté son opus magnum sur l'externalisation en novembre 1999.
Herr Bourlanges, das muss ich sagen, hat mich schon beeindruckt, als er sein opus magnum über die Externalisierung im November des Jahres 1999 vorgelegt hat.
de la traduction/ localisation à l'externalisation et la validation complètes des processus.
Lokalisierungen bis hin zu vollständigem Outsourcing von Prozessen und Marktvalidierung.
Le deuxième point que je soulignerais est lié de près aux décharges antérieures, notamment celle relative à l'année 1999; il concerne l'externalisation.
Eine zweite Bemerkung, die hervorzuheben ist, steht in engem Zusammenhang mit der Art und Weise, wie die Entlastung in früheren Jahren erteilt worden ist, insbesondere die für 1999, und betrifft die Externalisierung.
notre commission a vu les conclusions du rapport Bourlanges sur l'externalisation reprises dans la lettre rectificative.
Befriedigung zur Kenntnis genommen, dass die Schlussfolgerungen des Berichtes Bourlanges über die Externalisierung in das Berichtigungsschreiben übernommen worden sind.
de définir une doctrine commune de ce qu'on appelle l'externalisation.
eine gemeinsame Strategie zur so genannten Externalisierung festzulegen.
la modification des statuts, L'externalisation des entreprises commerciales,
Änderung von Satzungen, Ausgliederungen von wirtschaftlichen Geschäftsbetrieben,
Une analyse coût-efficacité de l'externalisation de certains éléments du programme de santé publique servira à étayer d'éventuelles décisions.
Bei eventuellen Entscheidungen über die Externalisierung bestimmter Elemente des Programms für öffentliche Gesundheit wird eine entsprechende Kosten/Nutzen-Bewertung zugrunde gelegt.
L'avis proposé examinera les effets de l'ingénierie et de l'externalisation des services sur l'emploi,
In dieser Stellungnahme sollen die Auswirkungen des Engineering und der Auslagerung von Diensten auf die Beschäftigung,
L'externalisation d'activités de R& D précédemment menées en interne est une forme particulière de coopération en la matière.
Das Outsourcing von zuvor selbst durchgeführter Forschung und Entwicklung ist eine besondere Form der FuE-Zusammenarbeit.
À cet égard, nous devons considérer les implications de l'externalisation d'emplois européens en Inde,
In dieser Hinsicht ist es notwendig, dass wir uns auf die Folgen des Outsourcings europäischer Arbeitsplätze nach Indien besinnen,
La mise en place d'un cadre défini pour l'externalisation permettant à la Commission de conserver sa pleine responsabilité de l'exécution du budget;
Vorgabe konkreter Rahmenbedingungen für die Externalisierung, mit denen gewährleistet wird, dass die Kommission in vollem Umfang für den Haushaltsvollzug verantwortlich bleibt;
L'externalisation d'une grande partie des activités du programme exige un effort supplémentaire de contrôle de la cohérence
Die Vergabe eines Großteils der Aktivitäten des Programms an externe Stellen macht zusätzliche Anstrengungen erforderlich,
De nouvelles lignes directrices pour l'externalisation ont été élaborées,
So wurden neue Leitlinien für die Auftragsvergabe erarbeitet, in denen die Aufgaben
Depuis quelque temps, l'externalisation concerne des fonctions plus sophistiquées,
Seit einiger Zeit erfaßt die Externalisierung auch hochentwickelte Funktionen,
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文