L'INSTALLATION DOIT - traduction en Allemand

Installation muss
Installation sollte
Anlage muss
Anlage sollte

Exemples d'utilisation de L'installation doit en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
L'installation devrait être mise à jour et le solaire pourrait être installé.
Die Installation müsste aktualisiert werden und Solarstrom könnte installiert werden.
Les installations doivent comporter un éclairage naturel et/ou artificiel suffisant.
Die Einrichtungen müssen angemessen mit natürlichem und/oder künstlichem Licht beleuchtet werden.
Les installations devront assurer de bonnes conditions d'hygiène
Die Einrichtungen müssen gute Hygienebedingungen bieten
Les installations doivent comporter un éclairage naturel
Die Einrichtungen müssen mit angemessener natürlicher
Les installations doivent acheter des certificats
Die Anlagen müssen Zertifikate erwerben,
les tuyaux de la chaudière après l'installation doivent être rincés à l'eau pour le libérer sans suspensions mécaniques.
Kesselrohre nach der Installation sollte mit Wasser gespült werden, um sie zu lösen, ohne mechanische Suspensionen.
de sorte que l'installation doivent joindre à une fosse septique en plastique dalle de béton armé.
schwimmen, so dass die Installation muss eine Klärgrube aus Kunststoff Stahlbetonplatte hergestellt zu befestigen.
L'installation devra répondre à des exigences très sévères en matière d'environnement de travail: le niveau sonore sera notamment le plus bas au monde pour une installation de ce type.
Die Anlage muss mehrere strenge Betriebsbedingungen erfüllen, so daß z.B. der Geräuschpegel für Anlagen dieser Art unter den niedrigsten der Welt liegt.
Dans tous les cas, l'installation devra être proportionnée aux capacités de productions de l'exploitation.
In jedem Fall muss die Anlage in einem angemessenen Verhältnis zur Produktionskapazität des betreffenden Betriebs stehen.
Dans une deuxième phase, l'installation devrait être complétée d'un nouveau bassin portuaire des Ports rhénans suisses pour le transbordement trimodal(route/rail/eau) et directement raccordée au port rhénan de Kleinhüningen.
In einer zweiten Phase soll die Anlage mit einem neuen Hafenbecken der Schweizerischen Rheinhäfen für den trimodalen Umschlag(Straße/Schiene/Wasser) ausgebaut und direkt an den Rheinhafen Kleinhüningen angebunden werden.
Les installations doivent disposer de suffisamment de temps pour se conformer pleinement aux dispositions de la directive d'ici à cette date.
Den Anlagen sollte genügend Zeit eingeräumt werden, um bis zu diesem Zeitpunkt vollständig die Bestimmungen der Richtlinie zu erfüllen.
Les installations doivent disposer des autorisations appropriées
Industrieanlagen müssen über die richtigen Genehmigungen verfügen,
Toutes les installations doivent être équipées de manière à ce que toutes les poules pondeuses disposent.
Alle Anlagen müssen so ausgerüstet sein, daß allen Legehennen folgendes zur Verfügung steht.
Les installations doivent disposer des autorisations valables
Anlagen müssen über ordnungsgemäße Genehmigungen verfügen,
La commande de l'installation doit s'opérer de manière à exiger les services d'une seule personne.
Die Steuerung der Anlage muß so ausgeführt sein, daß sie von nur einem Steuermann bedient werden kann.
Tout changement qui intervient dans l'installation doit être déclaré
Alle Änderungen der Anlage müssen gemeldet werden
Ii dans les cas où l'installation doit éliminer des déchets provenant d'une source plus proche et où l'autorité compétente a donné la priorité à ces déchets;
Ii wenn die Beseitigungsanlage zur Beseitigung von Abfällen benötigt wird, die an einem näher gelegenen Ort angefallen sind, und wenn die zuständige Behörde solchen Abfällen Vorrang einräumt;
le tri et le calibrage, l'installation doit comporter une lampe de mirage indépendante.
so muss die Ausstattung eine gesonderte Beleuchtungslampe umfassen.
En outre sur de telles voies il faudrait piloter"à vue", c'est-à-dire que chaque fois un conducteur doit se trouver en tête du train et que l'installation doit posséder une commande à distance par radio.
Außerdem müßten derartige Bahnen"auf Sicht" gefahren werden, d.h. daß sich in jedem Fall ein Fahrzeugführer an der Spitze des Zuges befinden und die Bahnanlage mit Funk fernsteuerung ausgerüstet sein muß.
La documentation relative à la validation et aux essais de mise en service de l'installation doit être conservé pendant un an au-delà de la date de péremption
Die Dokumentation über die Validierung und die Abnahme der Anlage sollte mindestens ein Jahr nach Ablauf des Verfalldatums bzw. mindestens fünf Jahre
Résultats: 5262, Temps: 0.5047

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand