LÉGISTES - traduction en Allemand

Gerichtsmediziner
légiste
médecin légiste
coroner
M.E
legiste
Forensik
criminalistique
médecine légale
experts
forensics
légistes
scientifique
labo
science médico-légale
forensische
médecine légale
Spurensicherung
scientifique
experts
légiste
techniciens
CSU
labo
analyses
médico-légal
Gesetzeslehrer
docteurs de la loi
légistes
Exhumierer

Exemples d'utilisation de Légistes en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nous avons de nouvelles preuves des légistes montrant que l'ADN du sang de l'hôtel Marina View correspond à l'ADN de ses victimes.
Wir haben neue forensische Beweise, die zeigen dass die DNA vom Blut im Marina View Hotel, mit der DNA von seinen Opfern übereinstimmt.
L'agent de la SBU ne sait pas où les cadavres ont été emmenés après que les légistes les aient sortis des fosses communes.
Der SBU-Agent weiß nicht, wohin die Leichen der Menschen gebracht wurden, nachdem Exhumierer sie aus den Massengräbern geholt hatten.
Voici les rapports des légistes sur les meurtres du conseiller Jenkins
Das ist der Bericht des Gerichtsmediziners über die Morde an Stadtrat Jenkins
Les rapports sont signés de 3 légistes différents mais je suis toute seule ici.
Auf den Berichten sind Unterschriften von drei verschiedenen Leichenbeschauern, nur bin ich die einzige hier unten.
Parmi les autres écoles philosophiques, l'école des légistes et celle des taoïstes ont eu presqu'autant d'importance
Von den anderen philosophischen Schulen erlangten die der Legalisten und der Taoisten fast ebenso große Bedeutung
En outre, des médecins légistes internationaux devraient avoir la possibilité d'effectuer les examens nécessaires
Darüber hinaus sollten auch internationale Kriminaltechnik-Experten Gelegenheit erhalten, die notwendigen Ermittlungen
Il est plus qu'alarmant que des experts légistes internationaux découvrent
Wenn internationale kriminaltechnische Sachverständige befinden, dass die Vorwürfe auf gefälschten Dokumenten
Malheur à vous tous, légistes qui avez enlevé la clef de la connaissance au commun du peuple!
Wehe all euch Gesetzeskundigen, die ihr dem einfachen Volk den Schlüssel zum Wissen weggenommen habt!
couvert d'une saleté que les légistes ne peuvent même pas identifier!
mit abgerissenem Kopf überzogen mit irgendeinem Scheiß, den nicht mal der Pathologe identifizieren kann!
Sur le conseil de Flote et des autres légistes, Philippe IV interdit toute sortie d'or
Auf Betreiben Flotes und anderer Legisten untersagte Philipp IV. daraufhin die Ausfuhr von Gold
des exhumations et des identifications en accord avec les protocoles internationaux élaborés par des archéologues et des anthropologues légistes.
Identifizierung in Übereinstimmung mit den internationalen Protokollen vorantreiben, welche von Archäologen, Anthropologen und Forensikern entwickelt wurden.
sans les experts et les légistes du comité pour les personnes disparues,
ohne die Experten und Gerichtsmediziner des Ausschusses für vermisste Personen zu erfahren,
C'était le légiste, il a dit qu'il avait examiné ta folle théorie.
Das war der Gerichtsmediziner, er sagt, er ist deiner kleinen, verrückten Theorie nachgegangen.
Le légiste a dit que c'était un arrêt cardiaque.
Der Leichenbeschauer sagt, es war ein Herzanfall.
Le légiste a découvert
Der Gerichtsmediziner hat entdeckt,
Le légiste a envoyé ses résultats préliminaires.
Der Pathologe hat gerade einige vorläufige Ergebnisse geschickt.
Le légiste du New Jersey dit que ces blessures particulières ont été infligées post mortem.
Der New Jersey Leichenbeschauer sagte, dass diese Verletzungen postmortal zugefügt wurden.
tu prends le lait,- Appelle le légiste.
du besorgst die Milch, du rufst den Gerichtsmediziner.
Le légiste avait vu juste.
Der Pathologe hatte nicht Unrecht.
J'attends le rapport du légiste. J'en sais rien.
Ich warte auf den Bericht der Forensiker.
Résultats: 47, Temps: 0.1314

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand