LÉGISTES - traduction en Anglais

forensic
judiciaire
criminalistique
de police scientifique
forensique
médico-légales
légistes
médicolégale
scientifiques
experts
examiners
examinateur
légiste
examen
coroners
légiste
médecin
legalist
légaliste
légiste
légionnaire
juriste
de legalist
légaux
experts
spécialiste
expertise
spécialisés
M.E
of forensics
de la criminalistique
de la médecine légale
de la forensique
médico-légal
de la police scientifique
de la science médico-légale
des médecins légistes
of lawyers
d'avocat
de juriste
de loi
de droit
legists
légistes

Exemples d'utilisation de Légistes en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je croyais que les légistes découpaient les corps.
I thought a medical examiner cut up bodies.
Appelez les légistes.
Call in Forensics.
Il faut attendre les légistes.
We have to wait for forensics.
Ils vont sortir les dossiers des légistes des archives.
They're pulling the coroner's files from archives.
A moins que vous soyez avec les légistes.
Unless you're with the medical examiner's office.
Du nouveau avec les rapports des légistes?
Get anything from the coroner's reports yet?
Descendez-le chez les légistes.
Get him down to forensics.
Et bien, avant Jack l'Eventreur, les légistes n'existaient pas.
Well, before Jack the Ripper, medical examiners didn't exist.
Elles viennent de Bert chez les légistes.
These just came in from Bert in forensics.
Et c'est dur à trouver, la plupart des légistes l'auraient manquée.
And it's hard to find. Most medical examiners would have missed it.
Je voulais juste vous prévenir que j'ai eu des nouvelles des légistes.
Just wanted to let you know that I heard from forensics.
il confirme le témoignage des légistes.
and he confirms the medical examiners testimony.
En avril 2007, les légistes utilisent de nouvelles technologies utilisant l'ADN et identifient une autre victime du vol 11.
In April 2007, examiners using newer DNA technology identified another Flight 11 victim.
Les policiers, les médecins légistes et les coroners en chef demeurent déterminés à résoudre ces cas,
Police, medical examiners and chief coroners remain committed to resolving these cases
On ne peut utiliser aucun des légistes de ce bureau car ils sont tous suspects.
We can't use any of the coroners from this office because they're all suspects.
Et bien, des légistes de l'ancienne génération-- utilisaient des données périmées afin de déterminer la M.S.N.
Well, some of the old-time coroners-- they used outdated information to determine sids.
ont subi, d'après le diagnostic des médecins légistes, un stress post-traumatique.
have been diagnosed by legal medical experts as suffering from post-traumatic stress.
Les rapports sont signés de 3 légistes différents mais je suis toute seule ici.
I have got signatures on reports from three different M.E. s, yet I'm the only one down here.
précise que les médecins légistes doivent passer un examen de spécialité avant de prendre leurs fonctions.
said that medical experts had to pass a specialist examination before taking up their duties.
À Faucongris, les questions mineures sont jugées par les magistrats de la Guilde des Légistes et des Scribes.
Lesser matters in Greyhawk City are tried by magistrates from the Guild of Lawyers and Scribes.
Résultats: 443, Temps: 0.0655

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais