LA PERVERSION - traduction en Allemand

Perversion
perversité
pervers

Exemples d'utilisation de La perversion en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les débutants, La Perversion, La servitude le nom de Discret et à l utilisation regardez
In den Arsch, Perversion, HD ausgezeichnete Qualität Titel Diskret
en voyant la méchanceté et la perversion de notre société je me dis
manchmal wenn ich die Gottlosigkeit und Perversion unserer Gesellschaft sehe,
Je parle de la perversion infligée à ce Conseil, que j'aime plus
Ich spreche von der Abartigkeit, die diesem Rat widerfahren ist… den ich liebe… mehr
Du point de vue du droïde, le copyleft représente la perversion de la théorie, mais il résout les problèmes de l'application du copyright aux caractéristiques fonctionnelles
Vom Standpunkt des Druiden aus mag Copyleft die Perversion der Theorie sein, aber es löst besser als jeder andere Vorschlag
l'extase par la perversion, le divin par le diabolique.
die Ekstase von der Perversion bewirkt wird, das Göttliche durch das Teuflische.
qui est la perversion du vrai libre-échange.
eine hemmungslose Liberalisierung, die die Perversion des freien Welthandels ist.
l'assassin juif de Rachel Corrie ne soit nullement inquiété est la perversion incarnée de ce qu'est la vraie justice.
CIA gejagt wird aber der jüdische Totschläger von Rachel Corrie ungeschoren davonkommt, ist eine Perversion der natürlichen Gerechtigkeit.
alors la perversion du langage précède et prépare la perversion de la vie et de la dignité.
geht die Verseuchung der Sprache voran, und bereitet die Verseuchung des Lebens und der Würde vor.
un effort qui est très instable; et elle pourrait mener à la perversion, comme nous le verrons tout à l'heure.
und schließlich könnten wir auch noch in eine Perversion abgleiten, worauf wir noch zurückkommen werden.
Toutes les perversions ont un prix.
Jeder Buchstabe hat seinen Preis.
Les perversions de la finance et les sacrifices humains.
Die Absurditäten der Finanzwelt und die Menschenopfer.
Le comportement émotionnel et toutes les perversions vous conduisent au subconscient collectif.
Emotionales Verhalten und alle Verdrehtheiten führen euch ins kollektive Unterbewusstsein.
Nous devons combattre non seulement les perversions extrêmes, mais aussi les pratiques plus raffinées, soi-disant civilisées, et pourtant dissolues.
Nicht nur extreme Perversitäten, sondern auch raffinierte, sogenannte zivilisierte, jedoch anstößige Praktiken müssen wir bekämpfen.
de telles dispositions peuvent entraîner dans la philosophie des institutions européennes, et les perversions qu'elles peuvent inoculer?
welche Erschütterungen derartige Bestimmungen in der Philosophie der europäischen Institutionen auslösen und welche Fehlentwicklungen sie zur Folge haben können!
ta présente occupation… tu as dû voir toutes les perversions.
bei der Sitte und deiner jetzigen"Beschäftigung" musst du jede Art von Perversion gesehen haben.
ces plus profondes approches philosophiques de Broch anticipent déjà les perversions de ces deux types de formation du concept
diese tiefsten philosophischen Ansaetze von Broch antizipieren bereits die Perversionen dieser beiden Arten der philosophischen Begriffsbildung
le fonctionnement démocratique des pouvoirs publics nationaux soient prémunis contre les atteintes et les perversions, de sorte que l'action africaine commune corresponde à des normes que nul ne peut transgresser.
mit denen erreicht werden soll, dass das Wesen und die demokratische Funktionsweise der nationalen Staatsorgane gegen Angriffe und Fehlentwicklungen geschützt werden, so dass das gemeinsame afrikanische Wirken auf Normen beruht, die niemand verletzen kann.
en combattant efficacement les perversions du système financier international, notamment le blanchiment d'argent sale.
Entwicklung eines multilateralen Handelssystems und wirksame Bekämpfung von Missbräuchen des globalen Finanzsystems z.B. im Form von Geldwäsche.
Ça a du bon, la perversion.
Eine gute Perversion.
Il essaie d'éliminer la perversion humaine.
Er versucht die menschliche Perversion zu eleminieren.
Résultats: 284, Temps: 0.0489

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand