LES COMPARTIMENTS - traduction en Allemand

Fächer
compartiment
tiroir
matière
plateau
cloison
sujet
spécialisés
bac
casier
discipline
Abteilungen
département
division
section
service
ministère
détachement
unité
Kompartimente
compartiments
compartiments indemnes de la maladie
den Laderäumen
Fächern
compartiment
tiroir
matière
plateau
cloison
sujet
spécialisés
bac
casier
discipline
Buckets
compartiments

Exemples d'utilisation de Les compartiments en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
de manière à obtenir une surface égale dans tous les compartiments du pont roulier supposés envahis.
eine flüssige Ladung mit einer gemeinsamen Oberfläche innerhalb aller als geflutet angenommenen Abteilungen auf dem Fahrzeugdeck addiert.
Pour les iPads et tout, tous les compartiments ont assez de place pour protéger vos précieux appareils électroniques.
Für iPads und alles, haben alle Fächer genug Platz, um Ihre wertvolle Elektronik zu schützen.
les blessures dues à la plus grande mobilité du bétail dans les compartiments des camions.
Verhaltensweisen der Tiere sowie Verletzungen aufgrund ihrer größeren Bewegungsfreiheit in den Laderäumen der Lkws.
Tissé Fermeture de sangle avec boucle de verrouillage sécurise tous les compartiments ensemble; fermeture magnétique pour le compartiment du milieu.
Gewebte Riemenverschluss mit Haken Verriegelung sichert alle Fächer zusammen; Magnetverschluss für mittlere Fach.
Remarque: les compartiments S3 ne doivent pas être confondus avec les compartiments Ceph utilisés dans l'assignation CRUSH.
Hinweis: S3 Buckets dürfen nicht mit Ceph Buckets verwechselt werden, die in der CRUSH Map verwendet werden.
Dispositif pour de protection d'un incendie aux modes d'urgence dans les câbles et les compartiments des sous- marins.
Gerät für des Schutzes von einem Feuer an Notfällen in Kabeln und Fächern von U Booten.
Les locaux d'hébergement et les compartiments des animaux doivent être ventilés de façon à satisfaire les besoins des espèces hébergées.
Die Tierräume und -haltungsbereiche müssen über eine angemessene Belüftung verfügen, die den Bedürfnissen der untergebrachten Tierarten gerecht wird.
Les compartiments des marchés secondaires dans les Etats membres des Communautés européennes,
Die Segmente der Zirkulationsmärkte in den Mitgliedsländern der Europäischen Gemeinschaften, in Japan
L'enrichissement de l'environnement dans les compartiments doit être adapté aux besoins spécifiques et individuels des animaux concernés.
Die Ausgestaltung des Lebensumfelds in Tierbereichen muss artgerecht und den individuellen Bedürfnissen der Tiere angepasst sein.
Les compartiments des camions citernes doivent être munis d'un dispositif antitourbillon sauf
Die Kammern der Tankwagen müssen jeweils mit einem Strudelbrecher ausgerüstet sein, außer wenn die Meßanlage einen
En outre, les compartiments peuvent mettre en œuvre des stratégies spécifiques de communication au sein de la campagne promotionnelle globale pour le mécanisme d'emprunt.
Ferner können Compartments innerhalb der für die Kreditfazilität insgesamt durchgeführten Marketingkampagne unterschiedliche Kommunikationsstrategien verfolgen.
Les compartiments de la citerne doivent être équipés d'un dispositif antitourbillon,
Die Kammern des Behälters müssen jeweils mit einem Strudelbrecher ausgerüstet sein,
Les compartiments modernes offrent un volume allant jusqu'à 100 m3 par ex. 0,5 × 6 × 32 m.
Modernste Ofenkammern haben ein Volumen von bis zu 100 m³ z. B. 0,5 × 6 × 32 m.
Singapour- Les Compartiments ne sont ni autorisés ni reconnus par l'Autorité monétaire de Singapour(la« MAS»)
Singapur: Die Teilfonds sind von der singapurischen Finanzmarktaufsicht Monetary Authority of Singapore("MAS")
Remarques: affiche des informations sur tous les compartiments ou sur un compartiment donné,
Anmerkungen: Zeigt Informationen zu allen Depots oder zu einem bestimmten Depot an,
Les compartiments comprennent un lavabo
Die Abteile enthalten ein Waschbecken,
L"intérieur a encore les compartiments de tissu pour les coquilles, il est ici portent,
Die Innenseite hat immer noch den Stoff Abteile für die Schalen, es wird tragen hier,
Les compartiments sont recherchés haut et bas et ce juste doit être le hubby- oui il doit les avoir mis quelque part obscurs.
Die Schränke werden stark gesucht und niedrig und es muss der Hubby gerade sein- ja muss er sie irgendwo gesetzt haben unverständlich.
En fonction de l'état de conservation, les compartiments sont parfois ouverts
Je nach Erhaltungszustand sind die Kammern manchmal offen
Un éclairage alimenté par le circuit électrique de bord assurant l'éclairage de tous les compartiments; et.
Mit einer über die elektrische Anlage des Flugzeugs versorgten Beleuchtung für alle Fluggasträume und.
Résultats: 82, Temps: 0.0656

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand