LES COTISATIONS - traduction en Allemand

beiträge
contribution
message
contribuer
post
intervention
article
poste
cotisation
apport
concours
Beitragszahlungen
contribution
cotisations
die Arbeitnehmerbeiträge
die Mitgliedsbeiträge
Beitragssatz
taux de cotisation
cotisation
taux de la contribution
beiträgen
contribution
message
contribuer
post
intervention
article
poste
cotisation
apport
concours
Mitgliedsbeiträge
cotisation
frais d'adhésion
die Mitgliederbeiträge

Exemples d'utilisation de Les cotisations en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ce type de contrat permet aux entreprises de former elles mêmes les demandeurs d'em ploi sur le lieu de travail sans devoir payer un salaire ou les cotisations ONSS.
Diese Art von Vertrag ermöglicht den Unternehmen, Arbeitsuchende direkt am Arbeitsplatz selbst auszubilden, ohne ein Gehalt oder Sozialbeiträge(ONSS) zahlen zu müssen.
Une solution est un système« à la carte» dans lequel les cotisations sont moins élevées
Ein Lösungskonzept stellt die A-la-carte-Mitgliedschaft dar, deren Beitragssatz niedriger ist
d'invalidité et de survie et les cotisations durant les interruptions de carrière sont financées par les impôts.
Erwerbsunfähigkeits- und Hinterbliebenenrenten sowie Beitragszahlungen während Unterbrechungen der beruflichen Laufbahn werden steuerfinanziert. finanziert.
Ce poste est destiné à financer la rémunération et les cotisations de sécurité sociale employeur des personnels locaux.
Diese Mittel sind zur Deckung der Bezüge und der Arbeitgeberbeiträge zur Sozialversicherung für örtliche Bedienstete bestimmt.
Ces périodes de congé sont assimilées à des congés rémunérés pour la rémunération, les cotisations et les prestations de sécurité sociale ainsi que les droits à pension.
Diese Urlaubszeiten werden im Hinblick auf Arbeitsentgelt, Sozialversicherungsbeiträge und -leistungen sowie Altersruhegeldansprüche dem bezahlten Urlaub gleichgestellt.
Cependant, malgré ce progrès indéniable vers l'amélioration du statut des partis européens, les cotisations individuelles de leurs membres et, dans une petite mesure, les dons demeurent
Allerdings sind ihre Hauptfinanzierungsquellen- trotz dieses unbestreitbaren Schritts zur Verbesserung des Status europäischer Parteien- immer noch die Mitgliederbeiträge der einzelnen Mitglieder
elle fixe les cotisations pour toutes les catégories de membres.
Rechnung und setzt die Mitgliederbeiträge für alle Kategorien fest.
Les prestations de maternité sont financées à 30% par les cotisations et à 70% par le Fonds de com pensation des charges familiales.
Die Mutter schaftsleistungen werden zu 30% aus Beiträgen und zu 70% aus dem Familienlastenausgleichsfonds finanziert.
Y compris les cotisations des personnes protégées pour lesquelles une ventilation plus détaillée n'est pas disponible 11219 Mio DKK pour 1995 et 11039 Mio DKK pour 1994.
Einschließlich von Beiträgen geschützter Personen, für die keine detailliertere Aufschlüsselung vorliegt 11.219 Mio. DKK für 1995 und 11.039 Mio. DKK für 1994.
Le solde entre les cotisations et les allocations est positif dans le cadre de la solidarité interprofessionnelle.
Der Saldo zwischen Beiträgen und Leistungen ist positiv im Rahmen der Solidari tät aller Berufsgruppen.
La solution consistant à établir un lien actuariel étroit entre les cotisations et les prestations semble séduire l'opinion publique,
Dies kann in Form einer engen versicherungsmathematischen Verknüpfung zwischen Beiträgen und Leistungen geschehen- eine Idee, die zumindest vom
Cette situation n'est pas incompatible avec un renforcement des liens entre les cotisations et les prestations, notamment si les éléments de solidarité sont financés par le budget général.
Dies steht engeren Verknüpfungen zwischen Beiträgen und Leistungen nicht entgegen, insbesondere, wenn solidarische Elemente über allgemeine Haushalte finanziert werden.
maladie professionnel est effectué à 51,81% par les cotisations, à 37,48% par l'impôt
Zweige Ar beitsunfälle und Berufskrankheiten: erfolgt zu 51,81% aus Beiträgen, zu 37,48% aus Steuern
survivants est effectué à 80% par les cotisations et à 20% par l'impôt.
Hinterbliebene erfolgt zu 80% aus Beiträgen und zu 20% aus Steuermitteln.
Le régime complémentaire volontaire de prévoyance est un régime de retraite à contributions définies, alimenté par les cotisations des membres du personnel.
Bei dem Freiwilligen Zusatz-Versorgungssystem handelt es sich um einen zusätzlichen beitragsorientierten Pensionsplan, der aus Beiträgen der Mitarbeiter gespeist wird.
La caisse de maladie est gérée actuellement sur la basede l'équilibre entre les prestations et les cotisations.
Die Krankenkasse wird derzeit nachdem Grundsatz des Gleichgewichtszwischen Leistungen und Beiträgen verwaltet.
dans un régime de sécurité sociale, l'équivalence entre les cotisations et.
in einem sozialen Sicherungssystem Gleichwertigkeit zwischen Beiträgen und Aus.
Dans d'autres cas, l'association a quelques ressources financières autonomes par les cotisations ou la vente d'oeuvres.
In anderen Fällen verschafft sich der Verband durch die Erhebung von Beiträgen oder den Verkauf von Kunstwerken eigene Finanzmittel.
Aux États-Unis et au Japon, les cotisations de sécurité sociale représentent respectivement 17,8% et 15,5% du total des coûts.
In den Vereinigten Staaten und Japan machen die Arbeitgeberbeiträge zur sozialen Sicherung 17,8% bzw. 15,5% der gesamten Arbeitskosten aus.
les organisations orthopediques, et les cotisations du paiement a chacun, ne me sont pas le membre ABCO aussi?
opToпeдичeckиe die Organisationen, und die Mitgliedsbeitrage der Zahlung jeder, sind ich das Mitglied ABCO auch nicht?
Résultats: 361, Temps: 0.0898

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand