LES PERCEPTIONS - traduction en Allemand

Wahrnehmungen
perception
conscience
cognition
notoriété
de l'exercice
à l'exécution
Vorstellungen
présentation
idée
notion
conception
spectacle
vision
perception
imagination
image
présenter
Wahrnehmung
perception
conscience
cognition
notoriété
de l'exercice
à l'exécution

Exemples d'utilisation de Les perceptions en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il constitue ainsi un document de référence, dans lequel les perceptions et les attitudes des citoyens européens viennent compléter la description globale de la situation sociale.
Auf diese Weise stellt er ein Referenzdokument her, welches die Wahrnehmungen und Haltungen der Menschen, die in Europa leben, dem allgemeinen Bild der sozialen Situation hinzufügen.
C'est aussi l'une de celles sur lesquelles les perceptions, les approches et les réglementations diffèrent le plus entre les États membres.
Es ist auch eine der Fragen, bei der die Wahrnehmungen, die Ansätze und die Vorschriften zwischen den Mitgliedstaaten am meisten abweichen.
Les perceptions sont en train de s'aligner de plus en plus rapidement sur la réalité du fait que le caractère durable doit devenir un ingrédient crucial de la croissance.
Die Wahrnehmungen werden sich rasch der Realität anpassen, dass Nachhaltigkeit zu einem entscheidenden Wachstumsbestandteil werden muss.
Il critique une conception atomistique de la psychologie perceptuelle, qui explique les perceptions à partir de l'interaction de facteurs simples« modèle de l'instrument de mesure de la perception».
Er kritisiert eine atomistische Auffassung der Wahrnehmungspsychologie, die Wahrnehmungen aus dem Zusammenwirken einfacher Faktoren erklärt„Messinstrumentkonzeption der Wahrnehmung“.
Une marque doit faire avec les perceptions et les attentes des clients ont envers une entreprise
Eine Marke hat mit den Wahrnehmungen und Erwartungen Kunden haben zu einem Unternehmen
Mais les perceptions sont de plus en plus claires(Mère dessine comme un tableau devant elle), claires, lumineuses.
Aber die Wahrnehmungen werden immer deutlicher(Mutter zeichnet ein Bild vor sich), klar, leuchtend.
Le but ultime de la boîte-cadeau de parfum en bois est d'influencer les perceptions et les comportements des consommateurs
Das ultimative Ziel der Geschenkbox aus Holzparfum besteht darin, die Wahrnehmung und das Verhalten der Verbraucher zu beeinflussen
En fait, les protéines animales sont précieuses pour le métabolisme et les perceptions du goût et de l'odorat affectent l'appel de la nourriture elle-même.
Tatsächlich sind tierische Proteine wertvoll für den Stoffwechsel und die Wahrnehmung von Geschmack und Geruch beeinflusst die Anziehungskraft von Futter an sich.
Les effets secondaires centraux sur les perceptions sensorielles disparaissent quelques heures après l'arrêt du traitement.
Die wichtigsten Nebenwirkungen auf die Wahrnehmung der Sinne verschwinden mehrere Stunden nach Beendigung der Behandlung.
tout comme l'information et les perceptions qui sont liées aux échanges marchands.
genauso wie die Informationen und die Wahrnehmungen, die an den marktwirtschaftlichen Handel gebunden sind.
doivent- modifier l'approche et les perceptions des protagonistes.
sollten- die Herangehensweise und die Wahrnehmung der Akteure verändern.
jeunes est complexe et très influencé par les interactions de groupes de pairs et les perceptions des normes sociales.
ist ein komplexer Prozess, der stark von der Peer-Gruppe und der Wahrnehmung sozialer Normen beeinflusst wird.
Des études indiquent que la couverture médiatique peut influencer de manière significative et positive les perceptions et les attitudes envers les femmes entrepreneurs.
Studien zufolge hat die Medienberichterstattung einen erheblichen positiven Einfluss darauf, wie Unternehmerinnen wahrgenommen und behandelt werden.
L'intelligence d'Hanno et la sympathie d'un pape qui mène sa charge pontificale de manière luxueuse stimulent également les perceptions.
Hannos Gelehrigkeit und die Zuneigung eines Papstes, der sein Amt mit einem luxuriösen Lebensstil füllte, beflügelten ebenfalls die Wahrnehmung.
Il est intéressant de noter que le système immunitaire est contrôlé par la glande du thymus qui est associée avec le chakra du cœur et donc avec les perceptions d'amour.
Es ist interessant zu erkennen, dass das Immunsystem von der Thymusdrüse kontrolliert wird, das mit dem Herzchakra assoziiert ist und somit mit den Wahrnehmungen von Liebe.
Ce mois- ci, notre équipe s'attache à analyser l'impact de la campagne présidentielle américaine sur les perceptions de la situation économique et financière du pays.
Diesen Monat wird sich unser Team der Analyse der Auswirkungen des US-Wahlkampfs auf die Wahrnehmung der wirtschaftlichen und finanziellen Situation des Landes widmen.
Ce changement, cette transformation brusque de l'élément universel, va amener très certainement une sorte de chaos dans les perceptions, d'où surgira une connaissance nouvelle.
Diese Änderung, diese plötzliche Transformation des universellen Elements wird ganz bestimmt eine Art Chaos in den Wahrnehmungen herbeiführen, aus dem ein neues Bewußtsein hervorgehen wird.
Les effets néfastes de l'utilisation de smiley sont modérés par la formalité du contexte social et médié par les perceptions de la pertinence du message.
Die nachteiligen Effekte der Smiley-Nutzung werden durch die Formalität des sozialen Kontextes moderiert und durch die Wahrnehmung der Botschaft Angemessenheit vermittelt.
les intérêts et les perceptions de la S& T chez les jeunes de 15 ans,
Interessen und Wahrnehmungen 15-Jähriger bezüglich WuT, an dem sich 40 Länder beteiligten.
vous pouvez commencer à faire plus hors de vos expériences journalières et les perceptions de ce que c'est que vous faites,
können Sie anfangen, mehr aus Ihren jeden Tageserfahrungen heraus zu bilden und Vorstellungen von was es ist-, daß Sie tun,
Résultats: 128, Temps: 0.0531

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand