LES TYPES - traduction en Allemand

Arten
type
genre
sorte
nature
espèce
façon
manière
style
mode
forme
Typen
type
gars
mec
genre
homme
Formen
forme
moule
type
formulaire
format
Kerle
gars
type
mec
homme
guy
garçon
bougre
Männer
homme
mari
mec
gars
type
vieux
époux
Art
type
genre
sorte
nature
espèce
façon
manière
style
mode
forme
Typ
type
gars
mec
genre
homme
Form
forme
moule
type
formulaire
format

Exemples d'utilisation de Les types en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les types comme Daggett qui avaient peur des Russes construisaient des abris.
Jungs wie Daggett, die hatten damals richtig Schiss vor den Russen, sie haben Schutzbunker gebaut.
Les types avec qui tu étais ont enlevé notre ami.
Die Männer, die bei dir waren, haben unseren Freund mitgenommen.
Ça doit être les types qui ont monté l'enseigne aujourd'hui.
Das müssen die Jungs gewesen sein, die heute an dem Reklameschild arbeiteten.
Les types comme vous pensent toujours
Leute wie Sie denken immer,
Les types de Lyndon sont prêts.
Die Leute von Lyndon sind bereit.
Vous tabassez toujours les types pour les faire parler?
Also verprügelst immer noch Leute, damit sie gestehen?
Les types du New Jersey?
Die Leute aus New Jersey?
Les types qui interrogeaient Will travaillent pour Khasinau.
Die Leute, die Will verhörten, arbeiten für Khasinau.
Elle joue les victimes et les types tombent à ses pieds.
Sie spielt das Opfer und die Jungs liegen ihr zu Füßen.
Les types bien ne viennent pas ici pour trouver une épouse, maman.
Nette Jungs kommen auf der Suche nach Mädchen zum Heiraten nicht hierher, Mutter.
Les types de Seton Hall faisaient deux mètres.
Die Kerle von Seton Hall waren über zwei Meter groß.
Voici les types qui ont écrit le premier virus informatique pour PC.
Dies sind die Männer, die den ersten PC-Virus geschrieben haben.
Les rêves c'est pour les types comme lui, pas pour les gars comme nous.
Träume sind für Leute wie den, nicht für Leute wie uns.
Vous connaissez les types de Culiacan et Cartagène?
Sie kennen die Leute aus Culiacán und Cartagena?
Ce sont les types de Half Acre.
Das sind die Leute von Half Acre.
Comme les types avec un télégramme.
Wie die Jungs vom Telegrafenamt.
Les types du MI-5 étaient déjà là.
Da waren schon Jungs vom Ml5.
Vous voyez les types dans la vedette?
Kennen Sie die Jungs in dem Motorboot da?
Les types de la télé sont arrivés.
Die Leute vom Fernsehen sind da.
Les types dans la voiture?
Die Kerle in dem Auto?
Résultats: 4845, Temps: 0.0672

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand