LIBRAIRES - traduction en Allemand

Buchhändler
libraire
librairie
de livres
Buchhandlungen
librairie
libraire
libraires
Buchhändlern
libraire
librairie
de livres
Bibliothekare
bibliothécaire
libraire
bibliothèque

Exemples d'utilisation de Libraires en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
cultivée avec une tradition de libraires et d'imprimeurs d'art;
gebildete Stadt mit ihrer Tradition von Buchhändlern und Kunstdruckverlagen;
Tout ce que j'ai à vous dire, Frank Doel, c'est qu'on est vraiment dans une époque dégénérée quand des libraires… des libraires!
Das Eine muss ich Ihnen sagen, Frank Doel, wir leben schon in einer verdorbenen, zersetzenden, degenerierten Welt, wenn ein Bücherladen- ein Bücherladen!
Face aux consommateurs, les éditeurs, auteurs et libraires ont la responsabilité,
Verleger, Autoren und Buchhändler haben gegenüber den Verbrauchern die Verantwortung,
des journalistes, des libraires, des bibliothécaires, soit aux représentants d'institutions
Journalisten, Buchhandlungen, Bibliothekare oder an Vertreter von Institutionen
La mosquée Koutoubia, ou mosquée des libraires, fut débutée sous la dynastie berbère des Almoravides en 1120,
Die Koutoubia-Moschee oder Moschee der Buchhändler wurde unter der Berberdynastie Almoravides in 1120 begonnen, aber wurde ab zutiefst
Les livres échangés à Leipzig ne s'écouleront que lorsque les libraires trouveront des particuliers qui non seulement les désirent,
Die in Leipzig eingetauschten Bücher werden sich nur dann verkaufen, wenn die Buchhändler Privatleute finden,
on peut le trouver dans les libraires partout dans le monde en anglais,
und er kann in Buchhandlungen der ganzen Welt in englischer,
en collaboration avec la commune de Walferdange et la Fédération des libraires, ce prix est décerné à des auteurs luxembourgeois ayant publié dans une maison d'édition luxembourgeoise.
in Zusammenarbeit mit der Gemeinde Walferdange und dem Buchhändlerverband(Fédération des libraires) veranstaltet wird, wird an luxemburgische Autoren verliehen, die in einem luxemburgischen Verlagshaus veröffentlicht haben.
La mosquée des libraires s'organise sur un plan en T. Cette tradition existe depuis la construction de la mosquée de Kairouan au IXe siècle,
Die Moschee der Buchhändler organisiert sich auf einem Plan in T. diese Tradition besteht seit der Konstruktion der Moschee von Kairouan am ix e Jahrhundert,
en collaboration avec la commune de Walferdange et la Fédération des libraires, ce prix est décerné à des auteurs luxembourgeois ayant publié dans une maison d'édition luxembourgeoise.
in Zusammenarbeit mit der Gemeinde Walferdange und dem Buchhändlerverband(Fédération des libraires) veranstaltet wird, wird an luxemburgische Autoren verliehen, die in einem luxemburgischen Verlagshaus veröffentlicht haben.
ses points de vente de meubles chics, ses libraires à la mode, ses confortables cafés
schicken Möbel-Outlets, trendigen Buchhandlungen, gemÃ1⁄4tlichen Cafés
Cette dernière devait accepter toutes les commandes des libraires(et non pas des consommateurs finals) établis à l'étranger
CELF musste jede Art von Bestellung von Buchhändlern(nicht Endverbrauchern) im Ausland in nicht frankophonen Gebieten unabhängig von ihrem Auftragswert,
des groupes de musique, pour des libraires, ou encore pour votre agence,
werden Sie WordPress-Templates für Bands, für Buchhändler oder Ihre Agentur, WordPress-Themes für WooCommerce,
Le renvoi préjudiciel avait pour toile de fond des actions en cessation engagées par des libraires contre des entreprises du groupe Edouard Ledere qui avaient pratiqué des prix inférieurs aux prix de revente fixés par les éditeurs et importateurs.
Den Gegenstand der Ausgangsverfahren bildeten Unterlassungsklagen von Buchhändlern gegen Unternehmen der Gruppe Edouard Leclerc, welche die von den Verlegern und Importeuren festgesetzten Wiederverkaufspreise unterboten hatten.
imprimeurs, libraires, documentalistes, bibliothécaires, éditeurs, etc.
Drucker, Buchhändler, Bibliothekare, Verleger usw.
les éditeurs et les libraires.
den Verlegern und den Buchhändlern zum Beispiel.
système national de prix imposés et que celle-ci peut être étendue aux libraires dans d'autres États membres.
eine Gemeinschaftsdefinition des Begriffes der'Umgehung' der inländischen Preisbindung zu erarbeiten und dass dies auf die Buchhändler in anderen Mitgliedstaaten ausgeweitet werden kann.
commencèrent à devenir influents et entamèrent des actions en justice contre les éditeurs et les libraires, les députés critiquèrent cette démarche comme étant peu britannique.
die„Gesellschaft zur Unterdrückung des Lasters“ den Anstoß zur Verfolgung von Verlegern und Buchhändlern gaben, attackierten Parlamentarier dieses Vorgehen für seinen anti-britischen Charakter.
Il semble toutefois que cette option doive être abandonnée au profit d'une conception plus traditionnelle du rôle des libraires, limitant l'activité de ceux-ci à la stricte vente de publications.
Es scheint jedoch, als ob dieser Gedanke zugunsten einer traditionelleren Auffassung der Aufgabe der Buchhändler aufgegeben werden müsse; ihre Tätigkeit soll sich weiterhin ausschließlich auf den Verkauf der Veröffentlichungen beschränken.
La Commission est parvenue à la conclusion préliminaire que la façon dont ce système avait été appliqué n'était pas conforme à l'accord conclu entre la Commission et les éditeurs et libraires allemands au printemps 2000 à propos de l'application future de ce système.
Sie kommt zu dem vorläufigen Ergebnis, dass die Art und Weise, wie der Sammelrevers angewandt wird, nicht mit der Einigung übereinstimmt, die zwischen der Kommission und den deutschen Verlegern und Buchhändlern im Frühjahr 2000 zur Frage der künftigen Anwendung dieses Systems erzielt wurde.
Résultats: 79, Temps: 0.0609

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand